Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
akvariefisk, levande
okrasné ryby, živé
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inbegripet akvariefisk enligt nr 030110.
zahrnuje ozdobné ryby položky 030110.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beslutet skall inte tillämpas på import av tropisk akvariefisk som permanent hålls i akvarier.
toto rozhodnutí se nevztahuje k dovozu tropických okrasných ryb trvale držených v akváriích.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
03011010 och 03011090 -akvariefisk se de förklarande anmärkningarna till hs, undernr 030110. -
03011010 a 03011090 -okrasné ryby viz vysvětlivka k hs k položce 030110. -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
(9) det här beslutet bör inte omfatta import av tropisk akvariefisk som permanent hålls i akvarier.
(9) toto rozhodnutí by se nemělo vztahovat na dovoz tropických okrasných ryb, které se trvale drží v akváriích.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
03011010 och 03011090 _bar_ akvariefisk se de förklarande anmärkningarna till hs, undernr 030110. _bar_
03011010 a 03011090 _bar_ okrasné ryby viz vysvětlivka k hs k položce 030110. _bar_
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
detta kapitel inbegriper både levande fisk för avel och reproduktion, levande akvariefisk, och levande fisk eller levande kräftdjur som transporteras levande men importeras för att användas som livsmedel.
tato kapitola zahrnuje i živé ryby určené na chov a reprodukci, živé ozdobné ryby a živé ryby nebo živé korýše přepravované za živa, ale dovážené k lidské spotřebě.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
om fisk i vilt tillstånd som inte tillhör en anläggning eller fisk i sjöar, dammar eller andra inrättningar som är avsedda för nöjesfiske eller för att hålla akvariefisk är smittade eller misstänks vara smittade, skall medlemsstaterna se till att lämpliga åtgärder vidtas.
existuje-li u volně žijících ryb, ryb nepatřících k žádnému hospodářství nebo ryb v jezerech, rybnících nebo jiných zařízeních určených ke sportovnímu rybaření nebo chovu okrasných ryb podezření z nákazy nebo jsou-li nakaženy, zajistí členské státy, aby byla učiněna vhodná opatření.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
medlemsstaterna får inom sitt territorium medge undantag från bestämmelserna i artiklarna 5, 7 och 8 vad gäller veterinärmedicinska läkemedel som är avsedda enbart för akvariefiskar, burfåglar, brevduvor, terrariedjur och smågnagare, förutsatt att dessa preparat inte innehåller substanser vilkas användning kräver veterinärkontroll och att alla nödvändiga åtgärder har vidtagits för att förebygga obehörig användning av preparaten för andra djurarter.
Členské státy mohou na svém území povolit s ohledem na veterinární léčivé přípravky určené výlučně pro akvarijní ryby, okrasné ptáky, poštovní holuby, terarijní zvířata a malé hlodavce výjimky z ustanovení článků 5, 7 a 8 za předpokladu, že takové přípravky neobsahují látky, jejichž používání vyžaduje veterinární kontrolu, a že jsou přijata veškerá opatření, aby bylo zabráněno nepovolenému používání těchto přípravků pro další zvířata.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: