Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sannerligen säger jag eder: allt detta skall komma över detta släkte.
ci dëgg maa ngi leen koy wax, loolu lépp dina dal ci niti jamono jii.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sannerligen säger jag eder: detta släkte skall icke förgås, förrän allt detta sker.
ci dëgg maa ngi leen koy wax, niti jamono jii duñu wéy te loolu lépp amul.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
men han svarade och sade: 'sannerligen säger jag eder: jag känner eder icke.'
waaye mu tontu leen ne: “ci dëgg maa ngi leen koy wax, xawma leen.”
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
då sade han: »sannerligen säger jag eder: denna fattiga änka lade dit mer än alla de andra.
noonu mu daldi ne: «ci dëgg, maa ngi leen koy wax, jigéen ju ñàkk jee moo ëpp ñeneen ñépp lu mu joxe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och han tillade: »sannerligen säger jag eder: ingen profet bliver i sitt fädernesland väl mottagen.
mu tegaat ca ne: «ci dëgg maa ngi leen koy wax, ab yonent kenn du ko teral ca réewam.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han svarade honom: »sannerligen säger jag dig: i dag skall du vara med mig i paradiset.»
yeesu tontu ko ne: «ci dëgg maa ngi la koy wax, tey jii dinga texe ak man ca jataayu yàlla.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allt vad min fader giver mig, det kommer till mig; och den som kommer till mig, honom skall jag sannerligen icke kasta ut.
képp ku ma baay bi jox dina ñëw ci man, te duma dàq mukk ki may fekksi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
då sade jesus till sina lärjungar: »sannerligen säger jag eder: för den som är rik är det svårt att komma in i himmelriket.
noonu yeesu wax taalibeem ya ne leen: «ci dëgg maa ngi leen koy wax, boroom alal dugg ci nguuru yàlla aji kawe ji, lu jafee ngoogu!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
därför, om maten kan bliva min broder till fall, så vill jag sannerligen hellre för alltid avstå från att äta kött, på det att jag icke må bliva min broder till fall.
kon bu sama mbokk sóoboo ci bàkkaar ndax ñam wi ma lekk, dootuma lekk mukk yàpp, ngir bañ a sóob ci bàkkaar sama mbokk mi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och på den dagen skolen i icke fråga mig om något. sannerligen, sannerligen säger jag eder: vad i bedjen fadern om, det skall han giva eder i mitt namn.
bés boobu dootuleen ma laaj dara. ci dëgg-dëgg maa ngi leen koy wax, baay bi dina leen may lu ngeen ko ñaan ci sama tur.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
då kallade han sina lärjungar till sig och sade till dem: »sannerligen säger jag eder: denna fattiga änka lade dit mer än alla de andra som lade något i offerkistorna.
bi ko yeesu gisee, mu woo taalibe yi ne leen: «ci dëgg maa ngi leen koy wax, li jigéen ju ñàkk jee dugal ca defukaay ya moo ëpp maana alalu ñeneen ñi ñépp.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jesus sade då till dem: »sannerligen, sannerligen säger jag eder: om i icke äten människosonens kött och dricken hans blod, så haven i icke liv i eder.
yeesu ne leen: «dëgg-dëgg maa ngi leen koy wax, bu ngeen lekkul yaramu doomu nit ki te naanuleen deretam, dungeen am dund ci yéen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
därefter sade han till honom: »sannerligen, sannerligen säger jag eder: i skolen få se himmelen öppen och guds änglar fara upp och fara ned över människosonen.»
noonu mu teg ca ne: «ci dëgg-dëgg maa ngi leen koy wax, dingeen gis asamaan ubbiku, malaaka yiy baagante kaw ak suuf, di wàcc ci doomu nit ki.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
därför, när du giver en allmosa, så låt icke stöta i basun för dig, såsom skrymtarna göra i synagogorna och på gatorna, för att de skola bliva prisade av människorna. sannerligen säger jag eder: de hava fått ut sin lön.
booy sàkk sarax nag, bul yeble ci sa kanam, ñu yéene la. moom la naaféq yi di def ca jàngu ya ak ca mbedd ya, ngir nit ñi màggal leen. ci dëgg maa ngi leen koy wax, jot nañu seen pey gépp.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: