Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
och fettet av syndoffersdjuret skall han förbränna på altaret.
aqhumisele ngenqatha ledini lesono esibingelelweni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och prästen skall förbränna det på altaret: en eldsoffersspis åt herren.
woqhumisela ngezo nto umbingeleli esibingelelweni. kukudla kwasemlilweni kuyehova oko.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och allt tjurens fett skall han taga ut ur honom och förbränna det på altaret.
wowasusa amanqatha onke kulo, aqhumisele ngawo esibingelelweni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och prästen skall förbränna det på altaret till ett eldsoffer åt herren. det är ett skuldoffer.
kukudla kwasemlilweni kuyehova, lidini letyala ke elo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och prästen skall förbränna fettet på altaret, men bringan skall tillhöra aron och hans söner.
umbingeleli woqhumisela ngenqatha elo esibingelelweni; ke yona incum ibe yeka-aron neyoonyana bakhe;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
på samma sätt som detta tages ut ur tackofferstjuren; och prästen skall förbränna det på brännoffersaltaret.
njengoko asuswayo enkomeni yombingelelo woxolo. woqhumisela ngawo umbingeleli esibingelelweni sedini elinyukayo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och du skall taga allt det fett som omsluter inälvorna, så ock leverfettet och båda njurarna med det fett som sitter på dem, och förbränna det på altaret.
uthabathe wonke umhlehlo ogubungele izibilini, nomhlehlo ophezu kwesibindi, nezintso zombini, nenqatha lazo, uqhumisele ngazo esibingelelweni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intet spisoffer som i viljen bära fram åt herren skall vara syrat, ty varken av surdeg eller av honung skolen i förbränna något såsom eldsoffer åt herren.
yonke iminikelo yokudla eniya kuyisondeza kuyehova, mayingenziwa ngagwele; kuba igwele lonke, nobusi bonke, aniyi kuqhumisela ngezo nto zibe kukudla kwasemlilweni kukayehova.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
allasammans äro de heta såsom en ugn och förbränna så sina domare; ja, alla deras konungar falla, ty bland dem finnes ingen som åkallar mig.
bonke bephela bashushu njengeziko lezonka, bayabadla abagwebi babo; bonke ookumkani babo bawile; akukho namnye kubo undinqulayo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men inälvorna och fötterna skola tvås i vatten. och prästen skall förbränna alltsammans på altaret: ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för herren.
ke zona izibilini zalo, neentungo zalo mazihlanjwe ngamanzi, aqhumisele ngezo nto zonke umbingeleli esibingelelweni. lidini elinyukayo, kukudla kwasemlilweni, livumba elithozamisayo kuyehova elo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men elden på altaret skall hållas brinnande och får icke slockna; prästen skall var morgon antända ny ved därpå. och han skall lägga brännoffret därpå och förbränna fettstyckena av tackoffret därpå.
ke umlilo ophezu kwesibingelelo mawuhlale usitsha kuso, ungacimi; umbingeleli abase iinkuni phezu kwawo imiso ngemiso, acwangcise phezu kwawo idini elinyukayo, aqhumisele phezu kwalo ngamanqatha ombingelelo woxolo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
då högg också allt folket av var sin gren och följde efter abimelek, och de lade grenarna intill det fasta valvet och tände upp eld till att förbränna valvet jämte dem som voro där. så omkommo ock alla de människor som bodde i sikems torn, vid pass tusen män och kvinnor.
bagawula ke nabo abantu bonke, elowo isebe lakhe, bamlandela uabhimeleki, bawabeka engontsini leyo, bayifaka isikhuni ingontsi, bekuyo abasenqabeni; kwafa nabantu bonke benqaba ende yakwashekem, ngathi liwaka lamadoda nabafazi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
och allt fettet skall han taga ut, på samma sätt som fettet tages ut ur tackoffersdjuret, och prästen skall förbränna det på altaret, till en välbehaglig lukt för herren. när så prästen bringar försoning för honom, då bliver honom förlåtet.
wowasusa onke amanqatha alo, njengoko asuswayo amanqatha ombingelelo woxolo, aqhumisele ngawo umbingeleli esibingelelweni, libe livumba elithozamisayo kuyehova; umbingeleli amcamagushele; woxolelwa ke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aldrig den tid då icke en avkomling av de levitiska prästerna gör tjänst inför mig och alla dagar bär fram brännoffer och förbränner spisoffer och anställer slaktoffer.
banganqunyukelwa ndoda ababingeleli abangabalevi, yakunyusa amadini anyukayo ebusweni bam, iqhumisele ngeminikelo yokudla, yenze imibingelelo imihla yonke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: