Sie suchten nach: gensträviga (Schwedisch - Xhosa)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Swedish

Xhosa

Info

Swedish

gensträviga

Xhosa

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Xhosa

Info

Schwedisch

ve henne, den gensträviga och befläckade staden, förtryckets stad!

Xhosa

yeha, umzi oneenkani, ongcolileyo, oxinzelela phantsi!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

vi hava varit avfälliga och gensträviga, och du har icke förlåtit det.

Xhosa

thina sikreqile saba neenkani; wena akuxolelanga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ty de voro gensträviga mot hans ande, och han talade obetänksamt med sina läppar.

Xhosa

ngokuba bawuphikisa umoya wakhe, waphololoza ke ngomlomo wakhe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

därför att de hade varit gensträviga mot guds ord och hade föraktat den högstes råd.

Xhosa

ngokuba bephikise amazwi kathixo, belitshitshisa icebo losenyangweni:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

huru ofta voro de ej gensträviga mot honom i öknen och bedrövade honom i ödemarken!

Xhosa

kukangaphi bemphikisa entlango, bemenza buhlungu enkangala!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

ja, gensträviga haven i varit mot herren allt ifrån den dag då jag lärde känna eder.

Xhosa

naba neenkani kuyehova, kususela kwimini endanazi ngayo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

men i villen icke draga ditupp, utan voren gensträviga mot herrens, eder guds, befallning.

Xhosa

kanti noko anivumanga kunyuka, nawuphikisa umlomo kayehova uthixo wenu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

många gånger räddade han dem, men de voro gensträviga i sin egenvilja och förgingos så genom sin missgärning.

Xhosa

zibe zininzi izihlandlo ebahlangula; ke bona bamphikisa ngamaqhinga abo, bonakala bubugwenxa babo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

men ären i ovilliga och gensträviga, skolen i förtäras av svärd; ty så har herrens mun talat.

Xhosa

ukuba nithe anavuma, naba neenkani, nodliwa likrele; kuba umlomo kayehova uthethile.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

genom sin makt råder han evinnerligen, hans ögon giva akt på hedningarna; de gensträviga må icke förhäva sig. sela.

Xhosa

ulolawula ngobugorha bakhe ngonaphakade; amehlo akhe ayabonisela ezintlangeni; abaziinjubaqa mabangaziphakamisi. (phakamisani.)

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de äro allasammans avfälliga och gensträviga, de gå med förtal, de äro koppar och järn, allasammans äro de fördärvliga människor.

Xhosa

bonke bephela baziinjubaqa zazo iinjubaqa, behamba behleba; balubhedu nesinyithi, bonke bephela bayonakalisa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

du människobarn, säkert har israels hus, det gensträviga släktet, frågat dig: »vad är det du gör?»

Xhosa

nyana womntu, indlu kasirayeli, indlu eneenkani, ayitshongo na kuwe ukuthi, wenza ntoni na?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

du for upp i höjden, du tog fångar, du undfick gåvor bland människorna, ja, också de gensträviga skola bo hos herren gud.

Xhosa

mayibongwe inkosi; ithwala imithwalo yethu imihla ngemihla; nguthixo umsindisi wethu. (phakamisani.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de ropa icke till mig av hjärtat, allenast jämra sig på sina läger; de hava ångest för sin säd och sitt vin, men de äro gensträviga mot mig.

Xhosa

abakhalanga kum ngeentliziyo zabo, basuka bamana bebhomboloza ezililini zabo; baqukana ngenxa yengqolowa newayini entsha, baphambuka, bandichasa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

döm dem, o gud; må de komma på fall med sina anslag. driv bort dem för deras många överträdelsers skull, eftersom de äro gensträviga mot dig.

Xhosa

mabavuye bonke abazimela ngawe, bamemelele ngonaphakade, ubakhusele; badlamke ngawe abalithandayo igama lakho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

allenast man i nu frukta herren och tjäna honom och höra hans röst och icke vara gensträviga mot herrens befallning. ja, både i och den konung som regerar över eder mån följa herren, eder gud.

Xhosa

anaba beniya kumoyika uyehova, nimkhonze, niliphulaphule ilizwi lakhe, ningawuphikisi umlomo kayehova, nithane mbende noyehova uthixo wenu, nina nokumkani onilawulayo, ukuze kulunge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

men de blevo gensträviga och satte sig upp mot dig och kastade din lag bakom sin rygg och dräpte dina profeter, som varnade dem och ville omvända dem till dig; och de gjorde sig skyldiga till stora hädelser.

Xhosa

besuka baphika, bagwilika kuwe, umyalelo wakho bawuphosela emva komhlana wabo, bababulala abaprofeti bakho ababengqina kubo, ukuba bababuvisele kuwe; bakugiba kakhulu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

säg till det gensträviga släktet förstån i icke vad detta betyder? så säg då: se, konungen i babel kom till jerusalem och tog dess konung och dess furstar och hämtade dem till sig i babel.

Xhosa

khawuthi kwindlu eneenkani, anikwazi na ukuba kuyintoni na oko? yithi, yabonani, ukumkani wasebhabheli weza eyerusalem, wamthabatha ukumkani wayo nabathetheli bayo, wabasa kuye ebhabheli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

kom ihåg, förgät icke, huru du i öknen förtörnade herren, din gud. allt ifrån den dag då du drog ut ur egyptens land, ända till dess i nu haven kommit hit, haven i varit gensträviga mot herren.

Xhosa

khumbula, musa ukulibala ukumqumbisa kwakho uyehova, uthixo wakho, entlango; kususela kwimini owaphumayo ezweni laseyiputa, wada wangena kule ndawo, naba neenkani kuyehova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Schwedisch

de ville icke höra och tänkte icke på de under som du hade gjort med dem, utan voro hårdnackade och valde i sin gensträvighet en anförare, för att vända tillbaka till sin träldom. men du är en förlåtande gud, nådig och barmhärtig, långmodig och stor i mildhet; och du övergav dem icke.

Xhosa

abavuma ukuva, abayikhumbula imisebenzi yakho ebalulekileyo, owayenzayo kubo. bazenza lukhuni iintamo zabo, bamisa iintloko, ukuba babuyele ebukhobokeni babo ngeenkani zabo; wena wathi, kuba unguthixo wokuxolela, ubabala, unemfesane, uzeka kade umsindo, umninzi ngenceba, akwabashiya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,738,014,534 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK