Sie suchten nach: gore (Serbisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

gore

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Arabisch

Info

Serbisch

i otide odande gore u virsaveju.

Arabisch

ثم صعد من هناك الى بئر سبع.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i bog izgovorivši otide od avrama gore.

Arabisch

فلما فرغ من الكلام معه صعد الله عن ابراهيم

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada koji budu u judeji neka beže u gore;

Arabisch

فحينئذ ليهرب الذين في اليهودية الى الجبال.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

gore skakaše kao ovnovi, brdašca kao jaganjci.

Arabisch

‎الجبال قفزت مثل الكباش والآكام مثل حملان الغنم‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i na sve gore visoke i na sve humove izdignute,

Arabisch

وعلى كل الجبال العالية وعلى كل التلال المرتفعة

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

reke neka pljeskaju rukama; skupa gore nek se raduju

Arabisch

‎الانهار لتصفق بالايادي الجبال لترنم معا

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

koji si postavio gore svojom silom, opasao se jaèinom,

Arabisch

‎المثبت الجبال بقوته المتنطق بالقدرة

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

put k životu ide gore razumnome da se saèuva od pakla odozdo.

Arabisch

طريق الحياة للفطن الى فوق للحيدان عن الهاوية من تحت.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

napajaš gore s visina svojih, plodovima dela tvojih siti se zemlja.

Arabisch

‎الساقي الجبال من علاليه. من ثمر اعمالك تشبع الارض‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i kad èusmo ovo, molismo i mi i ondašnji da ne ide gore u jerusalim.

Arabisch

‎فلما سمعنا هذا طلبنا اليه نحن والذين من المكان ان لا يصعد الى اورشليم‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a sam oltar da bude èetiri lakta visok, od oltara gore da budu èetiri roga.

Arabisch

والموقد اربع اذرع ومن الموقد الى فوق اربعة قرون.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i daæu èudesa gore na nebu i znake dole na zemlji: krv i oganj i pušenje dima.

Arabisch

‎واعطي عجائب في السماء من فوق وآيات على الارض من اسفل دما ونارا وبخار دخان‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zatrese se i pokoleba se zemlja, zadrmaše se i pomeriše iz temelja gore, jer se on razljuti.

Arabisch

‎فارتجت الارض وارتعشت أسس الجبال ارتعدت وارتجت لانه غضب‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sufimu i osi na zapad s vratima salehetskim na putu koji ide gore; straža beše prema straži:

Arabisch

لشفّيم وحوسة الى الغرب من باب شلكة في مصعد الدرج محرس مقابل محرس.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kao rosa na ermonu, koja silazi na gore sionske; jer je onde utvrdio gospod blagoslov i život doveka.

Arabisch

‎مثل ندى حرمون النازل على جبل صهيون. لانه هناك أمر الرب بالبركة حياة الى الابد

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

radionice 'ruke gore', koje su vodili učesnici i lokalni partneri su bile još jedan veliki deo okupljanja.

Arabisch

ورش العمل بقيادة المشاركين والشركاء المحليين كانت العنصر الرئيسي في التجمع.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kada se prevodi pojave (vidi gore), molimo vas da podelite linkove na društvenim mrežama i sa prijateljima!

Arabisch

أثناء ظهور الترجمات تباعاً (تابع أعلى الصفحة)، ندعوك رجاءً بنشر الكلمة ومشاركة الروابط على مواقع التواصل الاجتماعي ودوائر معارفك وأصدقائك!

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zašto gledate zavidljivo, gore humovite? evo gora, na kojoj omile bogu živeti, i na kojoj æe gospod živeti doveka.

Arabisch

‎لماذا ايتها الجبال المسنمة ترصدن الجبل الذي اشتهاه الله لسكنه. بل الرب يسكن فيه الى الابد‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,249,142 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK