Sie suchten nach: knjiga (Serbisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

knjiga

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Arabisch

Info

Serbisch

"e-knjiga "kriza u eu"

Arabisch

غلاف الكتاب "أوروبا في خضمّ الأزمة"

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

knjiga koju nam poslaste razgovetno bi proèitana preda mnom.

Arabisch

الرسالة التي ارسلتموها الينا قد قرئت بوضوح امامي.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

knjiga sadrži raznoliku paletu alata i tehnika kako pobediti cenzuru.

Arabisch

يحتوي الكتاب على أدوات متنوعة وأساليب أُعدت خصيصاً للتغلب على الرقابة.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

potom opet podigoh oèi svoje i videh; a to knjiga leæaše.

Arabisch

فعدت ورفعت عينيّ ونظرت واذا بدرج طائر.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i pogledah, a to ruka pružena k meni, i gle, u njoj savijena knjiga.

Arabisch

فنظرت واذا بيد ممدودة اليّ واذا بدرج سفر فيها.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a oni rekoše: mojsije dopusti da joj se da raspusna knjiga i da se pusti.

Arabisch

فقالوا موسى أذن ان يكتب كتاب طلاق فتطلّق.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ova e-knjiga e zamišljen kao fleksibilan alat za širenje novosti i raspravu o aktuelnim pitanjima.

Arabisch

نرجو أن يكون الكتاب أداة سهلة وبسيطة من شأنها المساهمة في النقاش حول هذه القضايا.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kako ova knjiga dodje k vama, u kojih su sinovi gospodara vašeg i kola i konji i grad tvrdi i oružje,

Arabisch

******فالآن عند وصول هذه الرسالة اليكم اذ عندكم بنو سيدكم وعندكم مركبات وخيل ومدينة محصنة وسلاح

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

e-knjiga je izdata pod creative commons attribution 3.0 license a može se preuzeti u tri različita formata:

Arabisch

بالإمكان تحميله بأنواع الملفات التالية:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kriza u evropskoj uniji: prva e-knjiga globalnih glasova _bar_ globalni glasovi na srpskom

Arabisch

أوروبا في خضمّ الأزمة: أول كتاب إلكتروني للأصوات العالمية

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

prihodi od prodaje muzičke kolekcije, knjiga s fotografijama i dokumentarnog filma će u potpunosti pripasti kao podrška dobrotvornim svrhama i organizacijama uključujući global voices online.

Arabisch

تذهب عائدات مبيعات المجموعة الموسيقية، الكتاب المصور، والوثائقي إلى دعم الجمعيات الخيرية والمنظمات بما في ذلك الأصوات العالمية.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i kad im dodje ova knjiga, uzeše sinove careve i poklaše, sedamdeset ljudi, i metnuvši glave njihove u kotarice poslaše mu u jezrael.

Arabisch

فلما وصلت الرسالة اليهم اخذوا بني الملك وقتلوا سبعين رجلا ووضعوا رؤوسهم في سلال وارسلوها اليه الى يزرعيل.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i za vremena artakserksovog pisa vislam, mitredat, taveilo i ostali drugovi njegovi artakserksu caru persijskom; a knjiga beše pisana sirskim pismom i sirskim jezikom.

Arabisch

وفي ايام ارتحششتا كتب بشلام ومثرداث وطبئيل وسائر رفقائهم الى ارتحششتا ملك فارس. وكتابة الرسالة مكتوبة بالارامية ومترجمة بالارامية.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i èitaše se knjiga zakona božjeg svaki dan, od prvog dana do poslednjeg; i praznovaše praznik sedam dana, a osmi dan bi sabor, kako je uredjeno.

Arabisch

وكان يقرأ في سفر شريعة الله يوما فيوما من اليوم الاول الى اليوم الاخير وعملوا عيدا سبعة ايام وفي اليوم الثامن اعتكاف حسب المرسوم

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a danilo kad dozna da je knjiga napisana, otide svojoj kuæi, gde behu otvoreni prozori u njegovoj sobi prema jerusalimu, i padaše na kolena svoja tri puta na dan i moljaše se i hvalu davaše bogu svom kao šta èinjaše pre.

Arabisch

فلما علم دانيال بامضاء الكتابة ذهب الى بيته وكواه مفتوحة في عليته نحو اورشليم فجثا على ركبتيه ثلاث مرات في اليوم وصلّى وحمد قدام الهه كما كان يفعل قبل ذلك.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

neka se ne rastavlja od usta tvojih knjiga ovog zakona, nego razmišljaj o njemu dan i noæ, da držiš i tvoriš sve kako je u njemu napisano; jer æeš tada biti sreæan na putevima svojim i tada æeš napredovati.

Arabisch

لا يبرح سفر هذه الشريعة من فمك. بل تلهج فيه نهارا وليلا لكي تتحفظ للعمل حسب كل ما هو مكتوب فيه. لانك حينئذ تصلح طريقك وحينئذ تفلح.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada mu dodje knjiga od ilije proroka, gde mu govoraše: ovako veli gospod bog davida oca tvog: Što nisi hodio putevima josafata, oca svog i putevima ase, cara judinog,

Arabisch

وأتت كتابة من ايليا النبي تقول. هكذا قال الرب اله داود ابيك من اجل انك لم تسلك في طرق يهوشافاط ابيك وطرق آسا ملك يهوذا

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nov pristup prema zatvorenicima i način na koji oni plaćaju za svoje zločine određuje da svaka knjiga koja pripada klasičnoj nacionalnoj književnosti, naukama ili filozofiji, a koju zatvorenik pročita, jednaka je umanjenju njihove zatvorske kazne za četiri dana, što može da donese i 48 dana umanjenja kazne ako se dostigne godišnji dozvoljeni maksimum od 12 knjiga.

Arabisch

النهج الجديد بشأن السجناء والطريقة التي يدفعون ثمن لجرائمهم، تقول أن كل كتاب يتعلق بالأدب الوطني الكلاسيكي، أو العلمي أو الفلسفة يتم قراءته بواسطة أحد النزلاء يعادل 4 أيام من السجن، والذي يمكن أن يخفض ما يصل إلى 48 يوماً إذا تم قراءة الحد الأقصى وهو 12 كتاباً في السنة.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,053,809 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK