Sie suchten nach: koleno (Serbisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Arabisch

Info

Serbisch

koleno

Arabisch

ركبة

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

nego izabra koleno judino, goru sion, koja mu omile.

Arabisch

‎بل اختار سبط يهوذا جبل صهيون الذي احبه‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

i ne hte šator josifov, i koleno jefremovo ne izabra.

Arabisch

‎ورفض خيمة يوسف ولم يختر سبط افرايم‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

nemojte da se istrebi koleno porodica katovih izmedju levita;

Arabisch

لا تقرضا سبط عشائر القهاتيين من بين اللاويين.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

namera je gospodnja tvrda doveka, misli srca njegova od kolena na koleno.

Arabisch

‎اما مؤامرة الرب فالى الابد تثبت. افكار قلبه الى دور فدور

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

dodaj dane k danima carevim, i godine njegove produži od kolena na koleno.

Arabisch

‎الى ايام الملك تضيف اياما سنينه كدور فدور‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

zar je zasvagda prestala milost njegova, i reè se prekinula od kolena na koleno?

Arabisch

‎هل انتهت الى الابد رحمته انقطعت كلمته الى دور فدور‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

milosti æu gospodnje pevati uvek, od kolena na koleno javljaæu istinu tvoju ustima svojim.

Arabisch

قصيدة لايثان الازراحي‎. ‎بمراحم الرب اغني الى الدهر. لدور فدور اخبر عن حقك بفمي‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

u sabor gospodnji da ne ulazi kopile, ni deseto koleno njegovo da ne ulazi u sabor gospodnji.

Arabisch

لا يدخل ابن زنى في جماعة الرب. حتى الجيل العاشر لا يدخل منه احد في جماعة الرب.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

uèiniæu da se ne zaboravlja ime tvoje od kolena na koleno; potom æe te slaviti narodi va vek veka.

Arabisch

‎اذكر اسمك في كل دور فدور. من اجل ذلك تحمدك الشعوب الى الدهر والابد

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

a mi, narod tvoj i ovce paše tvoje, doveka æemo tebe slaviti i od kolena na koleno kazivati hvalu tvoju.

Arabisch

‎اما نحن شعبك وغنم رعايتك نحمدك الى الدهر. الى دور فدور نحدث بتسبيحك

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

oni misle da æe kuæe njihove trajati doveka, i stanovi njihovi od kolena na koleno; imenima svojim zovu zemlje;

Arabisch

‎باطنهم ان بيوتهم الى الابد مساكنهم الى دور فدور. ينادون باسمائهم في الاراضي‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

jer æe ih moljac izjesti kao haljinu, i kao vunu izješæe ih crv; a pravda moja ostaje doveka i spasenje moje od kolena na koleno.

Arabisch

لانه كالثوب ياكلهم العث وكالصوف ياكلهم السوس اما بري فالى الابد يكون وخلاصي الى دور الادوار

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

vino i silovito piæe nemoj piti ti ni sinovi tvoji s tobom, kad ulazite u šator od sastanka da ne izginete. to neka vam je uredba veèna od kolena na koleno.

Arabisch

خمرا ومسكرا لا تشرب انت وبنوك معك عند دخولكم الى خيمة الاجتماع لكي لا تموتوا. فرضا دهريا في اجيالكم

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

sobom se zakleh; izadje iz usta mojih reè pravedna, i neæe se poreæi, da æe im se pokloniti svako koleno, i zaklinjati se svaki jezik,

Arabisch

بذاتي اقسمت خرج من فمي الصدق كلمة لا ترجع انه لي تجثو كل ركبة يحلف كل لسان.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Serbisch

i opet reèe bog mojsiju: ovako kaži sinovima izrailjevim: gospod bog otaca vaših, bog avramov, bog isakov i bog jakovljev, posla me k vama; to je ime moje doveka, i to je spomen moj od kolena na koleno.

Arabisch

وقال الله ايضا لموسى هكذا تقول لبني اسرائيل يهوه اله آبائكم اله ابراهيم واله اسحق واله يعقوب ارسلني اليكم. هذا اسمي الى الابد وهذا ذكري الى دور فدور.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,137,191 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK