Sie suchten nach: doma (Serbisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

doma

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Cebuano

Info

Serbisch

i ustavši otide doma.

Cebuano

ug siya mibangon ug mipauli sa iyang balay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer s prozora doma svog kroz rešetku gledah,

Cebuano

kay sa tamboanan sa akong balay ako milili sa akong rihas;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

radi doma gospoda boga našeg želim ti dobro.

Cebuano

tungod lamang sa panimalay ni jehova nga atong dios magapangita ako alang sa imong kaayohan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tako otpade izrailj od doma davidovog do današnjeg dana.

Cebuano

busa ang israel mialsa batok sa balay ni david hangtud niining adlawa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i napiši ih na dovratnicima doma svog i na vratima svojim,

Cebuano

ug kini igasulat mo sa mga haligi-sa-pultahan sa imong balay, ug sa imong mga ganghaan;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

pozdravljaju vas svi sveti, a osobito koji su iz doma Æesarevog.

Cebuano

ang tanang mga balaan diri ilabi na sila nga mga sakop sa panimalay ni cesar, nangomusta kaninyo diha.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

carevi nad vojskama beže, beže, a koja sedi doma, deli plen.

Cebuano

ang mga hari sa kasundalohan nanagpangalagiw, sila nanagpangalagiw; ug ang babaye nga nahabilin sa balay nagabahin sa inagaw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

otiæi æe letina doma njegovog, rastoèiæe se u dan gneva njegovog.

Cebuano

ang abut sa iyang balay mawagtang; ang iyang mga bahandi mobaha sa halayo sa adlaw sa iyang kasuko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i dok beše rat izmedju doma saulovog i doma davidovog, avenir branjaše dom saulov.

Cebuano

ug nahitabo nga samtang may gubat pa sa taliwala sa balay ni saul ug sa balay ni david, nga si abner nagpalig-on sa iyang kaugalingon sa balay ni saul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sinovi jehilovi: zetam i joilo brat mu behu nad blagom doma gospodnjeg;

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni jehiel: si setam, ug si joel nga iyang igsoon nga lalake, nagbantay sa mga bahandi sa balay ni jehova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sveštenika: sinova jedajinih od doma isusovog devet stotina i sedamdeset i tri;

Cebuano

ang mga sacerdote: ang mga anak ni jedaias, sa balay ni jesua, siyam ka gatus kapitoan ug tolo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer ovako veli gospod: neæe nestati davidu èoveka koji bi sedeo na prestolu doma izrailjevog.

Cebuano

kay mao kini ang giingon ni jehova: si david dili gayud pagakabsan ug tawo nga palingkoron sa trono sa balay sa israel;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i beše trem pred crkvom dvadeset lakata dug, prema širini doma, a deset lakata širok pred domom.

Cebuano

ug ang alagianan sa atubangan sa balaan nga dapit sa balay kaluhaan ka maniko ang gitas-on sumala sa gilapdon sa balay; ug napulo ka maniko ang gilapdon sa atubangan sa balay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sinovi salmini: vitlejemci i netofaæani, ataroæani od doma joavovog, i zorani, polovina manahaæana,

Cebuano

ang mga anak nga lalake ni sama: si beth-lehem, ug ang mga nethophatihanon ug ang mga atarotbetjoab, ug katunga sa mga manajetitahanon ang mga soraitahanon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

evo, ja æu zatrti nasledje vasino i nasledje doma njegovog, i uèiniæu s domom tvojim kao s domom jerovoama, sina navatovog.

Cebuano

ania karon, panason ko gayud si baasa ug ang iyang balay; ug himoon ko ang imong balay sama sa balay ni jeroboam, ang anak nga lalake ni nabat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zato rekoh: Èujte, poglavice jakovljeve i knezovi doma izrailjevog, ne treba li vam znati šta je pravo?

Cebuano

ug ako miingon: pamati, gipangamuyo ko kaninyo, oh kamo nga mga pangulo ni jacob, ug mga magmamando sa balay sa israel: dili ba alang kaninyo ang pagpanghibalo sa justicia?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i neprijatelji èoveku postaæe domašnji njegovi.

Cebuano

ug ang mga kaaway sa tawo anaa ra sa sulod sa iyang kaugalingong panimalay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,033,878,193 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK