Sie suchten nach: sedeti (Serbisch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Cebuano

Info

Serbian

sedeti

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Cebuano

Info

Serbisch

sam æe sedeti i æutati, jer bog metnu breme na nj.

Cebuano

palingkora siya nga mag-inusara ug pahiluma, tungod kay kini iyang gipapas-an kaniya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i u azotu æe sedeti tudjin, i ponos æu filistejski zatrti.

Cebuano

ug ang usa ka anak sa gawas magapuyo sa asdod, ug pagaputlon ko ang garbo sa mga filistehanon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

bolje je sedeti u uglu od krova nego sa ženom svadljivom u kuæi zajednièkoj.

Cebuano

maayo pa ang pagpuyo diha sa pamag-angan sa atop sa balay, kay sa pakigkauban sa usa ka makig-awayong babaye sa usa ka halapad nga balay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i moj æe narod sedeti u mirnom stanu i u šatorima pouzdanim, na poèivalištima tihim.

Cebuano

ug ang akong katawohan magapuyo sa usa ka makigdaiton nga puloy-anan, ug sa mga puloy-anan nga gawas sa katalagman, sa mga pahulayan nga malinawon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

gospode! ko može sedeti u senici tvojoj? ko može nastavati na svetoj gori tvojoj?

Cebuano

oh jehova, kinsa man ang magapuyo sa imong tabernaculo? kinsa man ang magapuyo sa imong bungtod nga balaan?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i avimeleh osta u arumi; a zevul istera gala i braæu njegovu, te ne mogahu sedeti u sihemu.

Cebuano

ug si abimelech mipuyo sa aruma: ug gipapahawa ni zebul si gaal ug ang iyang mga kaigsoonan, aron dili sila managpuyo sa sichem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ako sinovi tvoji ušèuvaju zavet moj i otkrivenja moja kojima æu ih nauèiti, onda æe i sinovi njihovi doveka sedeti na prestolu svom.

Cebuano

kong ang imong mga anak managbantay sa akong tugon ug sa akong pagpamatuod nga akong igatudlo kanila, ang ilang mga anak usab molingkod sa imong trono hangtud sa walay katapusan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

još ovako reèe car: da je blagosloven gospod bog izrailjev, koji dade danas ko æe sedeti na prestolu mom, da vide moje oèi.

Cebuano

ug namulong usab sa ingon niini ang hari: bulahan si jehova, ang dios sa israel, nga naghatag ug usa nga molingkod sa akong trono niining adlawa, bisan ngani ang akong mga mata makakita niini.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

oni æe se vratiti i sedeti pod senom njegovim, radjaæe kao žito i cvetaæe kao vinova loza; spomen æe mu biti kao vino livansko.

Cebuano

kadtong managpuyo ilalum sa iyang landong mangakabig sa ginoo; sila mabuhi nga daw trigo, ug mobulak ingon sa balagon sa parras; ang kaamyon niana maingon sa vino sa libano.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a oko ponoæi pobi gospod sve prvence u zemlji misirskoj od prvenca faraonovog koji htede sedeti na prestolu njegovom do prvenca sužnja u tamnici, i šta god beše prvenac od stoke.

Cebuano

ug nahitabo sa tungang gabii nga si jehova mipatay sa tanan nga panganay sa yuta sa egipto, gikan sa panganay ni faraon nga naglingkod sa iyang trono hangtud sa panganay sa bihag nga anaa sa bilanggoan, ug sa tanan nga panganay sa kahayupan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i opet poèe uèiti kod mora, i skupiše se oko njega ljudi mnogi tako da mora uæi u ladju, i sedeti na moru; a narod sav beše na zemlji kraj mora.

Cebuano

unya misugod na usab si jesus sa pagpanudlo didto sa lapyahan sa lanaw. ug midugok ngadto kaniya ang usa ka dakung panon sa katawhan, nga tungod niana misakay siya ug milingkod sa usa ka sakayan diha sa lanaw; ug ang tibuok panon diha sa mamala sa lapyahan sa lanaw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i blago æe se njihovo razgrabiti i kuæe njihove opustošiti; grade kuæe, ali neæe sedeti u njima; i sade vinograde, ali neæe piti vino iz njih.

Cebuano

ug ang ilang bahandi mahimong inagaw, ug ang ilang mga balay mangalumpag; oo, sila managtukod ug mga balay, apan dili nila pagapuy-an: ug sila managtanum kaparrasan, apan dili makainum sa vino niana.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i kæer faraonovu preseli solomun iz grada davidovog u dom koji joj sazida, jer reèe: neæe sedeti žena moja u domu davida cara izrailjevog, jer je svet što je došao u nj kovèeg gospodnji.

Cebuano

ug gidala ni salomon ang anak nga babaye ni faraon gikan sa ciudad ni david ngadto sa balay nga iyang gitukod alang kaniya; kay siya miingon: ang akong asawa dili magapuyo sa balay ni david nga hari sa israel, kay ang mga dapit balaan, diin ginadala ang arca ni jehova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i sediæe u zemlji koju dadoh sluzi svom jakovu, u kojoj sedeše oci vaši; u njoj æe sedeti oni i sinovi njihovi i sinovi sinova njihovih doveka, i david sluga moj biæe im knez do veka.

Cebuano

ug sila magapuyo sa yuta nga gihatag ko kang jacob nga akong alagad, diin didto magpuyo ang inyong mga amahan; ug sila magapuyo didto, sila, ug ang ilang mga anak, ug ang mga anak sa ilang mga anak, sa walay katapusan: ug ang akong alagad nga si david mahimo nga ilang principe sa walay katapusan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a ona mu reèe: gospodaru moj, ti si se zakleo gospodom bogom svojim sluškinji svojoj: solomun, sin tvoj, biæe car posle mene, i on æe sedeti na prestolu mom.

Cebuano

ug siya miingon kaniya: ginoo ko, ikaw nanumpa tungod kang jehova nga imong dios, ngadto sa imong ulipon nga babaye, nga nagaingon: sa pagkamatuod si salomon nga imong anak nga lalake magahari sunod kanako, ug siya magalingkod sa akong trono.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

hajde, otidi k caru davidu i reci mu: nisi li se ti, gospodaru moj care, zakleo sluškinji svojoj govoreæi: solomun, sin tvoj, biæe car posle mene i on æe sedeti na prestolu mom? zašto se dakle zacari adonija?

Cebuano

lumakaw ka ug umadto ka sa hari nga si david, ug ingna siya: wala ba ikaw ginoo ko, oh hari, manumpa sa imong ulipon nga babaye, sa pag-ingon: sa pagkamatuod si salomon, ang imong anak nga lalake magahari sunod kanako, ug siya magalingkod sa akong trono? ngano man lagi nga si adonia maoy nagahari?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,175,918 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK