Sie suchten nach: kvasca (Serbisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

German

Info

Serbian

kvasca

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Deutsch

Info

Serbisch

malo kvasca ukiseli sve testo.

Deutsch

ein wenig sauerteig versäuert den ganzen teig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a isus reèe im: Èuvajte se kvasca farisejskog i sadukejskog.

Deutsch

jesus aber sprach zu ihnen: sehet zu und hütet euch vor dem sauerteig der pharisäer und sadduzäer!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nije dobra hvala vaša. ne znate li da malo kvasca sve testo ukiseli?

Deutsch

euer ruhm ist nicht fein. wisset ihr nicht, daß ein wenig sauerteig den ganzen teig versäuert?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada razumeše da ne reèe kvasca hlebnog da se èuvaju, nego nauke farisejske i sadukejske.

Deutsch

da verstanden sie, daß er nicht gesagt hatte, daß sie sich hüten sollten vor dem sauerteig des brots, sondern vor der lehre der pharisäer und sadduzäer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i zapovedaše im govoreæi: gledajte, èuvajte se kvasca farisejskog i kvasca irodovog.

Deutsch

und er gebot ihnen und sprach: schauet zu und sehet euch vor vor dem sauerteig der pharisäer und vor dem sauerteig des herodes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ako li ti je dar peèeno šta u tavi, neka je od belog brašna bez kvasca zamešeno s uljem.

Deutsch

ist aber dein speisopfer etwas vom gebackenen in der pfanne, so soll's von ungesäuertem semmelmehl mit Öl gemengt sein;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a šta preteèe, neka jede aron i sinovi njegovi; neka se jede bez kvasca na svetom mestu; u tremu šatora od sastanka neka jedu.

Deutsch

6:9 das übrige aber sollen aaron und seine söhne verzehren und sollen's ungesäuert essen an heiliger stätte, im vorhof der hütte des stifts.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ako bi je ko prinosio da zahvali, neka prinese na žrtvu zahvalnu kolaèe bez kvasca zamešene s uljem i pogaèe bez kvasca namazane uljem, i belog brašna poprženog s tim kolaèima zamešenim s uljem.

Deutsch

wollen sie ein lobopfer tun, so sollen sie ungesäuerte kuchen opfern, mit Öl gemengt, oder ungesäuerte fladen, mit Öl bestrichen, oder geröstete semmelkuchen, mit Öl gemengt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,039,803 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK