Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dobro nam dosli
dobro nam došli
Letzte Aktualisierung: 2023-06-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to će nam naštetiti.
es wird uns schaden zufügen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hleb na potrebni daj nam danas;
unser täglich brot gib uns heute.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koji nam i javi vau ljubav u duhu.
der uns auch eröffnet hat eure liebe im geist.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pridružite nam se u slavlju čovečanstva!
mach mit um gemeinsam am 11.11.11 die menschheit zu feiern.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
veoma si nam nedostajao juče na slavlju.
du hast uns auf der feier gestern sehr gefehlt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Želite da nam se pridružite u četvrtak?
wie man am donnerstag teilnehmen kann? wie man den fall bekannt machen kann?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ili da nam pomognete da proširimo vest o tome?
twittert unter eurem namen unter dem hashtag #freezone9bloggers.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i rekoe apostoli gospodu: dometni nam vere.
und die apostel sprachen zum herrn: stärke uns den glauben!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nece nam biti ravni ni gazde koje drze benzinske pumpe
Letzte Aktualisierung: 2021-01-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
naš učitelj nam je dozvolio da koristimo rečnik tokom rada.
unser lehrer erlaubte es uns, während der arbeit ein wörterbuch zu benutzen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jer rekoste: gospod nam podie proroke u vavilonu.
zwar ihr meint, der herr habe euch zu babel propheten erweckt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
novinari su nam puno rekli o zatvoru i njegovim užasnim uslovima.
die journalisten haben uns einiges über das gefängnis berichtet und über die entsetzlichen verhältnisse, die dort herrschen.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
možete li nam reći nešto više o ličnosti i interesovanjima vaše ćerke?
können sie uns mehr über den charakter und die hobbys ihrer tochter sagen?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a svedoèi nam i duh sveti; jer kao to je napred kazano:
es bezeugt uns aber das auch der heilige geist. denn nachdem er zuvor gesagt hatte:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
povratiæe nam ivot do dva dana, treæi dan podignuæe nas, i iveæemo pred njim.
er macht uns lebendig nach zwei tagen; er wird uns am dritten tag aufrichten, daß wir vor ihm leben werden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bićemo rame uz rame sa majkama mučenika, gospodo mosavi i kourabi možete nam se pridružiti.
wir werden seite an seite stehen mit den muttern von märtyrern, mousavi und karoubi - und auch du kannst dich uns anschließen.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a mojsije nam u zakonu zapovedi da takve kamenjem ubijamo; a ti ta veli?
mose aber hat uns im gesetz geboten, solche zu steinigen; was sagst du?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ako ga ostavimo tako, svi æe ga verovati; pa æe doæi rimljani i uzeti nam zemlju i narod.
lassen wir ihn also, so werden sie alle an ihn glauben; so kommen dann die römer und nehmen uns land und leute.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jer je gospod na sudija, gospod je koji nam postavlja zakone, gospod je car na, on æe nas spasti.
denn der herr ist unser richter, der herr ist unser meister, der herr ist unser könig; der hilft uns!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: