Sie suchten nach: sta reci (Serbisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Deutsch

Info

Serbisch

sta reci

Deutsch

was soll man(dazu) sagen

Letzte Aktualisierung: 2020-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

sta bi

Deutsch

sta bi

Letzte Aktualisierung: 2023-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

sta gledas

Deutsch

ich weiß

Letzte Aktualisierung: 2021-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

bona sta radis

Deutsch

was machst du, bruder?

Letzte Aktualisierung: 2019-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

reci mi istinu.

Deutsch

sage mir die wahrheit.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

sta ti radis?

Deutsch

was machst du?

Letzte Aktualisierung: 2021-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

sta radis brate

Deutsch

zemo

Letzte Aktualisierung: 2020-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

ko si ti reci iskreno

Deutsch

wer bist du

Letzte Aktualisierung: 2021-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

ne mogu ti reci istinu.

Deutsch

ich kann dir nicht die wahrheit sagen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

kako si?sta se radi kod tebe?

Deutsch

Как твои дела? Чем занимаешься?

Letzte Aktualisierung: 2022-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i semaji iz nelama reci govoreæi:

Deutsch

und wider semaja von nehalam sollst du sagen:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

ostao sam bez reci.prelepa si neznam sta bih ti rekao

Deutsch

lepa zeno ostao sam bez reci.ja ovakav sto imam traziti sa tobom

Letzte Aktualisierung: 2023-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

a drugoj je reci ime geon, ona teèe oko cele zemlje huske.

Deutsch

das andere wasser heißt gihon, das fließt um um das ganze mohrenland.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

kaži sinovima izrailjevim, i reci im: ja sam gospod bog vaš.

Deutsch

rede mit den kindern israel und sprich zu ihnen: ich bin der herr, euer gott.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

a posle dve godine dana usni faraon, a on stoji na jednoj reci.

Deutsch

und nach zwei jahren hatte pharao einen traum, wie er stünde am nil

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

reci zboru i kaži: odstupite od šatora korejevog i datanovog i avironovog.

Deutsch

sage der gemeinde und sprich: weicht ringsherum von der wohnung korahs und dathans und abirams.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

kaži zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;

Deutsch

sage serubabel, dem fürsten juda's, und sprich: ich will himmel und erde bewegen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

reci aronu i sinovima njegovim i kaži: ovako blagosiljajte sinove izrailjeve govoreæi im:

Deutsch

sage aaron und seinen söhnen und sprich: also sollt ihr sagen zu den kindern israel, wenn ihr sie segnet:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

kaži rovoamu sinu solomunovom caru judinom i svemu domu judinom i venijaminovom i ostalom narodu, i reci:

Deutsch

sage rehabeam, dem sohn salomos, dem könig juda's, und zum ganzen hause juda und benjamin und dem andern volk und sprich:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

reci sinovima izrailjevim da mi skupe prilog: od svakog koji drage volje da, uzmite prilog meni.

Deutsch

sage den kindern israel, daß sie mir ein hebopfer geben; und nehmt dasselbe von jedermann, der es willig gibt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,990,769 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK