Sie suchten nach: zalogaj (Serbisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

German

Info

Serbian

zalogaj

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Deutsch

Info

Serbisch

a on uzevši zalogaj odmah izidje; a beše noæ.

Deutsch

da er nun den bissen genommen hatte, ging er alsbald hinaus. und es war nacht.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ako sam zalogaj svoj sam jeo, a nije ga jela i sirota,

Deutsch

hab ich meinen bissen allein gegessen, und hat nicht der waise auch davon gegessen?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nije dobro gledati ko je ko, jer za zalogaj hleba èovek æe uèiniti zlo.

Deutsch

person ansehen ist nicht gut; und mancher tut übel auch wohl um ein stück brot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

isus odgovori: onaj je kome ja umoèivši zalogaj dam. i umoèivši zalogaj dade judi simonovom iskariotskom.

Deutsch

jesus antwortete: der ist's, dem ich den bissen eintauche und gebe. und er tauchte den bissen ein und gab ihn judas, simons sohn, dem ischariot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i skvrnite me kod naroda mog za grst jeèma i za zalogaj hleba ubijajuæi duše, koje ne bi trebalo da umru, i èuvajuæi u životu duše koje ne treba da žive, lažuæi narodu mom, koji sluša laž.

Deutsch

und entheiligt mich in meinem volk um eine handvoll gerste und einen bissen brot, damit daß ihr die seelen zum tode verurteilt, die doch nicht sollten sterben, und verurteilt zum leben, die doch nicht leben sollten, durch eure lügen unter meinem volk, welches gerne lügen hört.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a voz joj reèe: kad bude vreme jesti, dodji ovamo i jedi hleba i umoèi zalogaj svoj u ocat. i ona sede pokraj žetelaca, i on joj pruži prženih zrna, i ona jede i nasiti se, i preteèe joj.

Deutsch

boas sprach zu ihr, da essenszeit war: mache dich hier herzu und iß vom brot und tauche deinen bissen in den essig. und sie setzte sich zur seite der schnitter. er aber legte ihr geröstete körner vor, und sie aß und ward satt und ließ übrig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,042,529,847 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK