Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sveze meso ovde.
frisk kød lige her.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveze pijavice!
dejlige, friske muslinger!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
evo jedno sveze jaje.
et friskt landæg .
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveze ofarbano, nove lampe.
nymalet, nye lamper.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mogu ti dati sveze zalihe sada.
jeg kan nu give nyt materiel.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nista ukusnije od sveze dzigerice.
der er ikke noget bedre end rå lever.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poker. yeah. da li je to sveze voce?
- er det frisk frugt?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jutros me zvao jedan tip koji trazi sveze meso.
der var en desperat fyr, der ringede i dag... efter nye piger i byen. er du ledig i eftermiddag?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-upravo smo presli preko sveze zatrpanog groba.
- vi er lige gået henover et nyt gravsted.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zelis neko voce? da li je sveze? pa, ja mislim...
- den ser ikke så frisk ud.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i propustiæu vas ispod tapa i dovesti vas u sveze zavetne.
jeg vil lade eder gå under staven og føre eder fuldtalligt frem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
proslo je 30 godina. od kad su bile sveze duse u kuci dagmarovih.
det er 30 år siden, der har været nye sjæle i dagmar-huset.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kako bi bilo da se ovde odmorite i večeras ćemo jesti nesto sveze?
jeg har en idé. hvad med, at i hænger ud herude, og så spiser vi i det fri i aften?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otvorite skoljku, rasirite sveze, ruzicasto meso prstima, i nadjete nesto lepo.
Åbn en musling, spred det lyserøde kød med jeres fingre... og find noget smukt.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nadam se da volis ukus vinila, jer ces upravo da osetis malo sveze koze...
- slip mig! jeg håber, du kan lide vinylsmagen. du skal nok smage læderet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da i ne mogu pomoci ali primecujem da su zidovi u ovoj sobi sveze ofarbani i ovde je mala igracka voz.
det lugter, som om her lige er blevet malet, og der et legetøjstog.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ovu kæer avraamovu koju sveza sotona, evo osamnaesta godina, ne trebae li je odreiti iz ove sveze u dan subotni?
men denne, som er en abrahams datter, hvem satan har bundet, se, i atten År, burde hun ikke løses fra dette bånd på sabbatsdagen?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
gde god da se okrenes, kejti je bila tamo, u mirisu sveze ubranog ruzmarina u kuhinji, paradajz iz baste, vaza puna cveca na prozoru.
lige meget hvor man kiggede, så var katy der, i en duft af friskplukket rosmarin i køkkenet, tomater fra haven, en vase med blomster i vinduet.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
idem k vlasteljima, i njima æu govoriti, jer oni znaju put gospodnji, zakon boga svog; ali i oni izlomie jaram, pokidae sveze.
jeg vil vende mig til de store og tale med dem, de kender da herrens vej, deres guds ret!" men alle havde sønderbrudt Åget, sprængt deres bånd.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
jer u taj dan, govori gospod nad vojskama, slomiæu jaram njegov s vrata tvog, i sveze tvoje pokidaæu; i neæe ga vie tudjini nagoniti da im slui.
på hin dag, lyder det fra hærskarers herre, vil jeg sønderbryde deres Åg og tage det af deres hals og sprænge deres bånd, og de skal ikke mere trælle for fremmede.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: