Je was op zoek naar: sveze (Servisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Danish

Info

Serbian

sveze

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Deens

Info

Servisch

sveze meso ovde.

Deens

frisk kød lige her.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

sveze pijavice!

Deens

dejlige, friske muslinger!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

evo jedno sveze jaje.

Deens

et friskt landæg .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

sveze ofarbano, nove lampe.

Deens

nymalet, nye lamper.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

mogu ti dati sveze zalihe sada.

Deens

jeg kan nu give nyt materiel.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nista ukusnije od sveze dzigerice.

Deens

der er ikke noget bedre end rå lever.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

poker. yeah. da li je to sveze voce?

Deens

- er det frisk frugt?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jutros me zvao jedan tip koji trazi sveze meso.

Deens

der var en desperat fyr, der ringede i dag... efter nye piger i byen. er du ledig i eftermiddag?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

-upravo smo presli preko sveze zatrpanog groba.

Deens

- vi er lige gået henover et nyt gravsted.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zelis neko voce? da li je sveze? pa, ja mislim...

Deens

- den ser ikke så frisk ud.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i propustiæu vas ispod štapa i dovesti vas u sveze zavetne.

Deens

jeg vil lade eder gå under staven og føre eder fuldtalligt frem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

proslo je 30 godina. od kad su bile sveze duse u kuci dagmarovih.

Deens

det er 30 år siden, der har været nye sjæle i dagmar-huset.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kako bi bilo da se ovde odmorite i večeras ćemo jesti nesto sveze?

Deens

jeg har en idé. hvad med, at i hænger ud herude, og så spiser vi i det fri i aften?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

otvorite skoljku, rasirite sveze, ruzicasto meso prstima, i nadjete nesto lepo.

Deens

Åbn en musling, spred det lyserøde kød med jeres fingre... og find noget smukt.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

- nadam se da volis ukus vinila, jer ces upravo da osetis malo sveze koze...

Deens

- slip mig! jeg håber, du kan lide vinylsmagen. du skal nok smage læderet.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

da i ne mogu pomoci ali primecujem da su zidovi u ovoj sobi sveze ofarbani i ovde je mala igracka voz.

Deens

det lugter, som om her lige er blevet malet, og der et legetøjstog.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a ovu kæer avraamovu koju sveza sotona, evo osamnaesta godina, ne trebaše li je odrešiti iz ove sveze u dan subotni?

Deens

men denne, som er en abrahams datter, hvem satan har bundet, se, i atten År, burde hun ikke løses fra dette bånd på sabbatsdagen?"

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

gde god da se okrenes, kejti je bila tamo, u mirisu sveze ubranog ruzmarina u kuhinji, paradajz iz baste, vaza puna cveca na prozoru.

Deens

lige meget hvor man kiggede, så var katy der, i en duft af friskplukket rosmarin i køkkenet, tomater fra haven, en vase med blomster i vinduet.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

idem k vlasteljima, i njima æu govoriti, jer oni znaju put gospodnji, zakon boga svog; ali i oni izlomiše jaram, pokidaše sveze.

Deens

jeg vil vende mig til de store og tale med dem, de kender da herrens vej, deres guds ret!" men alle havde sønderbrudt Åget, sprængt deres bånd.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

jer u taj dan, govori gospod nad vojskama, slomiæu jaram njegov s vrata tvog, i sveze tvoje pokidaæu; i neæe ga više tudjini nagoniti da im služi.

Deens

på hin dag, lyder det fra hærskarers herre, vil jeg sønderbryde deres Åg og tage det af deres hals og sprænge deres bånd, og de skal ikke mere trælle for fremmede.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,025,465,949 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK