Sie suchten nach: dostojanje (Serbisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

English

Info

Serbian

dostojanje

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Englisch

Info

Serbisch

gaze narod tvoj, gospode, i dostojanje tvoje muèe.

Englisch

they break in pieces thy people, o lord, and afflict thine heritage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer jakova izabra sebi gospod, izrailja za dostojanje svoje.

Englisch

for the lord hath chosen jacob unto himself, and israel for his peculiar treasure.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

gospod je moj deo nasledstva i èaše; ti podižeš dostojanje moje.

Englisch

the lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i predade maèu narod svoj, i na dostojanje svoje zaplamte se.

Englisch

he gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer neæe odbaciti gospod narod svoj, i dostojanje svoje neæe ostaviti.

Englisch

for the lord will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ako li bi ko zavetovao gospodu njivu kupljenu, koja nije dostojanje njegovo,

Englisch

and if a man sanctify unto the lord a field which he hath bought, which is not of the fields of his possession;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u dostojanje izrailju, sluzi svom; jer je doveka milost njegova;

Englisch

even an heritage unto israel his servant: for his mercy endureth for ever.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer ti, bože, èuješ zavete moje i daješ mi dostojanje onih koji poštuju ime tvoje.

Englisch

for thou, o god, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a godine oprosne da se vrati njiva onome od koga je kupljena, èije je dostojanje ona njiva.

Englisch

in the year of the jubile the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land did belong.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i reèe david gavaonjanima: Šta da vam uèinim i èim da vas namirim, da blagoslovite dostojanje gospodnje?

Englisch

wherefore david said unto the gibeonites, what shall i do for you? and wherewith shall i make the atonement, that ye may bless the inheritance of the lord?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

poznajte gospod da je bog. on nas je stvorio, i mi smo dostojanje njegovo, narod njegov i ovce paše njegove.

Englisch

know ye that the lord he is god: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

da im otvoriš oèi da se obrate od tame k videlu i od oblasti sotonine k bogu, da prime oproštenje greha i dostojanje medju osveæenima verom mojom.

Englisch

to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of satan unto god, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ta zemlja da mu je dostojanje u izrailju, da više ne otimaju knezovi moji od naroda mog, nego ostalu zemlju da daju domu izrailjevom po plemenima njihovim.

Englisch

in the land shall be his possession in israel: and my princes shall no more oppress my people; and the rest of the land shall they give to the house of israel according to their tribes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a vinogradari videvši sina rekoše medju sobom: ovo je naslednik; hodite da ga ubijemo, i da nama ostane dostojanje njegovo.

Englisch

but when the husbandmen saw the son, they said among themselves, this is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a dostojanje njihovo i naselje beše vetilj i sela njegova, i s istoka naran, a sa zapada gezer i sela njegova, i sihem i sela njegova do gaze i sela njenih.

Englisch

and their possessions and habitations were, bethel and the towns thereof, and eastward naaran, and westward gezer, with the towns thereof; shechem also and the towns thereof, unto gaza and the towns thereof:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

oni æe postati vaši i sinova vaših nakon vas, i biæe vam dostojanje, da vam svaku službu vrše do veka; ali nad braæom svojom, sinovima izrailjevim, niko nad bratom svojim da ne gospodari žestoko.

Englisch

and ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of israel, ye shall not rule one over another with rigour.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,168,479 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK