Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i naèini oltar valu u domu valovom koji sazida u samariji.
and he reared up an altar for baal in the house of baal, which he had built in samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tako umre car, i odnesoe ga u samariju; i pogreboe cara u samariji.
so the king died, and was brought to samaria; and they buried the king in samaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neæu li uèiniti jerusalimu i njegovim lanim bogovima onako kako sam uèinio samariji i njenim lanim bogovima?
shall i not, as i have done unto samaria and her idols, so do to jerusalem and her idols?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i glava je jefremu samarija, a samariji je glava sin remalijin. ako ne verujete, neæete se odrati.
and the head of ephraim is samaria, and the head of samaria is remaliah's son. if ye will not believe, surely ye shall not be established.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
godine pedesete carovanja azarijinog nad judom zacari se fakija, sin menajimov nad izrailjem u samariji, i carova dve godine.
in the fiftieth year of azariah king of judah pekahiah the son of menahem began to reign over israel in samaria, and reigned two years.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i poèinu joas kod otaca svojih, a jerovoam sede na presto njegov; i pogreboe joasa u samariji kod careva izrailjevih.
and joash slept with his fathers; and jeroboam sat upon his throne: and joash was buried in samaria with the kings of israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ohozija, sin ahavov zacari se nad izrailjem u samariji sedamnaeste godine carovanja josafatovog nad judom; i carova nad izrailjem dve godine.
and he did evil in the sight of the lord, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
godine petnaeste carovanja amasije sina joasovog nad judom, zacari se jerovoam, sin joasov nad izrailjem u samariji, i carova èetrdeset i jednu godinu.
in the fifteenth year of amaziah the son of joash king of judah jeroboam the son of joash king of israel began to reign in samaria, and reigned forty and one years.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i ahav, sin amrijev, poèe carovati nad izrailjem trideset osme godine carovanja asinog nad judom, i carova ahav sin amrijev nad izrailjem u samariji dvadeset i dve godine.
and in the thirty and eighth year of asa king of judah began ahab the son of omri to reign over israel: and ahab the son of omri reigned over israel in samaria twenty and two years.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ahav imae sedamdeset sinova u samariji; i juj napisa knjigu i posla je u samariju ka glavarima jezraelskim, stareinama i hraniteljima ahavovim, i reèe:
and ahab had seventy sons in samaria. and jehu wrote letters, and sent to samaria, unto the rulers of jezreel, to the elders, and to them that brought up ahab's children, saying,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ohozija pade kroz reetku iz gornje sobe svoje u samariji, i razbole se; pa posla poslanike i reèe im: idite, pitajte velzevula boga akaronskog hoæu li ozdraviti od ove bolesti.
and ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that was in samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, go, inquire of baal-zebub the god of ekron whether i shall recover of this disease.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i pobuni se na nj fekaj sin remalijin, vojvoda njegov, i ubi ga u samariji u carskom dvoru, s argovom i arijem i s pedeset ljudi sinova galadovih; i ubivi ga zacari se na njegovo mesto.
but pekah the son of remaliah, a captain of his, conspired against him, and smote him in samaria, in the palace of the king's house, with argob and arieh, and with him fifty men of the gileadites: and he killed him, and reigned in his room.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada mu reèe ven-adad: gradove koje je uzeo otac moj tvom ocu, vratiæu, i naèini sebi ulice u damasku kao to je otac moj uèinio u samariji. a on odgovori: s tom verom otpustiæu te. i uèini veru s njim, i otpusti ga.
and ben-hadad said unto him, the cities, which my father took from thy father, i will restore; and thou shalt make streets for thee in damascus, as my father made in samaria. then said ahab, i will send thee away with this covenant. so he made a covenant with him, and sent him away.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: