Sie suchten nach: saulovog (Serbisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

English

Info

Serbian

saulovog

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Englisch

Info

Serbisch

i dok beše rat izmedju doma saulovog i doma davidovog, avenir branjaše dom saulov.

Englisch

and it came to pass, while there was war between the house of saul and the house of david, that abner made himself strong for the house of saul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

potom izidje avenir, sin nirov, i sluge isvosteja sina saulovog iz mahanajima u gavaon.

Englisch

and abner the son of ner, and the servants of ish-bosheth the son of saul, went out from mahanaim to gibeon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali avenir, sin nirov, vojvoda saulov uze isvosteja sina saulovog, i odvede ga u mahanajim.

Englisch

but abner the son of ner, captain of saul's host, took ish-bosheth the son of saul, and brought him over to mahanaim;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i sinova venijaminovih, braæe saulove, tri hiljade; jer ih se mnogi još držahu doma saulovog;

Englisch

and of the children of benjamin, the kindred of saul, three thousand: for hitherto the greatest part of them had kept the ward of the house of saul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i dugo beše rat izmedju doma saulovog i doma davidovog; ali david sve veæma jaèaše, a dom saulov postajaše sve slabiji.

Englisch

now there was long war between the house of saul and the house of david: but david waxed stronger and stronger, and the house of saul waxed weaker and weaker.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i car dozva sivu slugu saulovog, i reèe mu: Šta je god bilo saulovo i svega doma njegovog, dao sam sinu tvog gospodara.

Englisch

then the king called to ziba, saul's servant, and said unto him, i have given unto thy master's son all that pertained to saul and to all his house.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i za vremena saulovog vojevaše na agarene, koji izgiboše od ruke njihove; i tako se naseliše u šatorima njihovim po svemu istoènom kraju zemlje galadske.

Englisch

and in the days of saul they made war with the hagarites, who fell by their hand: and they dwelt in their tents throughout all the east land of gilead.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i hiljadu ljudi beše s njim od roda venijaminovog; takodje i siva sluga doma saulovog s petnaest sinova svojih i dvadeset sluga svojih; i predjoše preko jordana pred cara.

Englisch

and there were a thousand men of benjamin with him, and ziba the servant of the house of saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him; and they went over jordan before the king.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

obrati gospod na tebe svu krv doma saulovog, na èije si se mesto zacario, i predade gospod carstvo u ruke avesalomu sinu tvom; eto te sada u tvom zlu, jer si krvopija.

Englisch

the lord hath returned upon thee all the blood of the house of saul, in whose stead thou hast reigned; and the lord hath delivered the kingdom into the hand of absalom thy son: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a kad dodje k davidu mefivostej sin jonatana sina saulovog, pade na lice svoje i pokloni se. a david reèe: mefivosteju! a on reèe: evo sluge tvog.

Englisch

now when mephibosheth, the son of jonathan, the son of saul, was come unto david, he fell on his face, and did reverence. and david said, mephibosheth. and he answered, behold thy servant!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a beše jedan sluga doma saulovog, po imenu siva; i dozvaše ga k davidu. i reèe mu car: jesi li ti siva? a on reèe: ja sam, sluga tvoj.

Englisch

and there was of the house of saul a servant whose name was ziba. and when they had called him unto david, the king said unto him, art thou ziba? and he said, thy servant is he.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,665,612 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK