Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hristos vaskrse!
christ is risen!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i koji ponovo vaskrse.
- and who rose again.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a bog vaskrse ga iz mrtvih.
but god raised him from the dead:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovog isusa vaskrse bog, èemu smo mi svi svedoci.
this jesus hath god raised up, whereof we all are witnesses.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovog bog vaskrse treæi dan, i dade mu da se pokae,
him god raised up the third day, and shewed him openly;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i s njim vaskrse i posadi na nebesima u hristu isusu.
and hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in christ jesus:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Činim ovo u ime njega koji je mrtav i koji ponovo vaskrse.
'i am doing this in the name of him who was dead and who rose again.'
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
hranila je kana-u abortiranim bebama... u pokušaju da vaskrse kagutabu.
she fed kana the aborted babies... in an attempt to resurrect kagutaba.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer zato hristos i umre i vaskrse i oive da ovlada i mrtvima i ivima.
for to this end christ both died, and rose, and revived, that he might be lord both of the dead and living.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hristos za sve umre, da oni koji ive ne ive vie sebi, nego onome koji za njih umre i vaskrse.
and that he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer ako verujemo da isus umre i vaskrse, tako æe bog i one koji su umrli u isusu dovesti s njim.
for if we believe that jesus died and rose again, even so them also which sleep in jesus will god bring with him.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nego i za nas, kojima æe se primiti ako verujemo onog koji vaskrse isusa hrista gospoda naeg iz mrtvih,
but for us also, to whom it shall be imputed, if we believe on him that raised up jesus our lord from the dead;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i da èekate sina njegovog s nebesa kog vaskrse iz mrtvih, isusa, koji nas izbavlja od gneva koji æe doæi.
and to wait for his son from heaven, whom he raised from the dead, even jesus, which delivered us from the wrath to come.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pavle apostol, ni od ljudi, ni kroz èoveka, nego kroz isusa hrista i boga oca, koji ga vaskrse iz mrtvih,
paul, an apostle, (not of men, neither by man, but by jesus christ, and god the father, who raised him from the dead;)
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko æe osuditi? hristos isus koji umre, pa jo i vaskrse, koji je s desne strane bogu, i moli za nas?
who is he that condemneth? it is christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of god, who also maketh intercession for us.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: