Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jer je ovo zapovest, koju èuste ispoèetka, da ljubimo jedan drugog.
cxar jen estas la anonco, kiun vi auxdis de la komenco:ke ni amu unu la alian;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i postaviæu ti opet sudije kao pre, i savetnike kao ispoèetka; tada æe se zvati grad pravedni, grad verni.
kaj mi restarigos viajn jugxistojn, kiel antauxe, kaj viajn konsilistojn, kiel en la komenco; post tio oni nomos vin urbo de virto, civito fidela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ta bee ispoèetka, ta èusmo, ta videsmo oèima svojim, ta razmotrismo i ruke nae opipae, o reèi ivota:
tion, kio estis de la komenco, kion ni auxdis, kion ni vidis per niaj propraj okuloj, kion ni rigardis kaj niaj manoj palpis, koncerne la vorton de vivo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sad molim te, gospodjo, ne kao da ti novu zapovest piem, nego koju imamo ispoèetka, da imamo ljubav medju sobom.
kaj nun mi vin petegas, sinjorino, skribante ne kvazaux novan ordonon al vi, sed tiun, kiun ni havis de la komenco, ke ni amu unu la alian.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nego idite sada na moje mesto, koje je bilo u silomu, gde namestih ime svoje ispoèetka, i vidite ta sam mu uèinio za zloæu naroda svog izrailja.
iru do al mia loko en sxilo, kie mi antauxe logxigis mian nomon, kaj rigardu, kion mi faris al gxi pro la malbonagoj de mia popolo izrael.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi, dakle, to èuste ispoèetka u vama neka stoji; ako u vama ostane to èuste ispoèetka, i vi æete ostati u sinu i u ocu.
vi do lasu resti en vi tion, kion vi auxdis de la komenco. se tio, kion vi auxdis de la komenco, restos en vi, vi ankaux restos en la filo kaj en la patro.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: