Sie suchten nach: biva (Serbisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

French

Info

Serbian

biva

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Französisch

Info

Serbisch

sve da vam biva u ljubavi.

Französisch

que tout ce que vous faites se fasse avec charité!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Èudo i strahota biva u zemlji.

Französisch

des choses horribles, abominables, se font dans le pays.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a sve neka biva pošteno i uredno.

Französisch

mais que tout se fasse avec bienséance et avec ordre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i od smeha boli srce, i veselju kraj biva žalost.

Französisch

au milieu même du rire le coeur peut être affligé, et la joie peut finir par la détresse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tako biva onome koji sebi teèe blago, a ne bogati se u boga.

Französisch

il en est ainsi de celui qui amasse des trésors pour lui-même, et qui n`est pas riche pour dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nasledstvo koje se iz poèetka brzo dobija, ne biva na posletku blagosloveno.

Französisch

un héritage promptement acquis dès l`origine ne sera pas béni quand viendra la fin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

stereš tamu, i biva noæ, po kojoj izlazi sve zverje šumsko;

Französisch

tu amènes les ténèbres, et il est nuit: alors tous les animaux des forêts sont en mouvement;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tako, kažem vam, biva radost pred andjelima božijima za jednog grešnika koji se kaje.

Französisch

de même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de dieu pour un seul pécheur qui se repent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tako biva onome koji ide k ženi bližnjeg svog; neæe biti bez krivice ko je se god dotakne.

Französisch

il en est de même pour celui qui va vers la femme de son prochain: quiconque la touche ne restera pas impuni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zato mi omrze život, jer mi nije milo šta biva pod suncem, jer je sve taština i muka duhu.

Französisch

et j`ai haï la vie, car ce qui se fait sous le soleil m`a déplu, car tout est vanité et poursuite du vent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

iz jednih usta izlazi blagoslov i kletva. ne valja, ljubazna braæo moja, da ovo tako biva.

Französisch

de la même bouche sortent la bénédiction et la malédiction. il ne faut pas, mes frères, qu`il en soit ainsi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i reèe im: vama je dano da znate tajne carstva božjeg, a onima napolju sve u prièama biva;

Französisch

il leur dit: c`est à vous qu`a été donné le mystère du royaume de dieu; mais pour ceux qui sont dehors tout se passe en paraboles,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

po naredbi aronovoj i sinova njegovih neka biva sva služba sinova girsonovih za sve što æe nositi i što æe raditi, i ostavite im neka èuvaju sve što su dužni nositi.

Französisch

dans leurs fonctions, les fils des guerschonites seront sous les ordres d`aaron et de ses fils, pour tout ce qu`ils porteront et pour tout le service qu`ils devront faire; vous remettrez à leurs soins tout ce qu`ils ont à porter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i uze aman odelo i konja, i obuèe mardoheja i provede ga na konju po ulicama gradskim vièuæi pred njim: ovako biva èoveku koga car hoæe da proslavi.

Französisch

et haman prit le vêtement et le cheval, il revêtit mardochée, il le promena à cheval à travers la place de la ville, et il cria devant lui: c`est ainsi que l`on fait à l`homme que le roi veut honorer!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

fejsbuk grupa 'democracia real ya, grecia' za promociju protesta inspirisanih španskim pokretom biva formirana (broji 4,884 korisnika u trenutku pisanja ovog posta) i pojavljuje se meme koji je postao popularan tokom arapskog proleća:

Französisch

déplorant l'apathie des grecs quant aux maladies chroniques qui secouent le lieu de naissance de la démocratie, cyberela a exprimé sur son blog son admiration de la révolution espagnole, en montrant l'exemple de la cartographie des camps des différents mouvements :

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,753,920,067 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK