Sie suchten nach: gospodnjem (Serbisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Italian

Info

Serbian

gospodnjem

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Italienisch

Info

Serbisch

Èetvrte godine meseca zifa bi postavljen temelj domu gospodnjem;

Italienisch

nell'anno quarto, nel mese di ziv, si gettarono le fondamenta del tempio del signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

blago onima kojima je put èist, koji hode u zakonu gospodnjem.

Italienisch

alleluia. che cammina nella legge del signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

srce tvoje neka ne zavidi grešnicima, nego budi u strahu gospodnjem uvek.

Italienisch

il tuo cuore non invidi i peccatori, ma resti sempre nel timore del signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a ostala dela josijina i milostinje njegove, kako piše u zakonu gospodnjem,

Italienisch

le altre gesta di giosia, le sue opere di pietà secondo le prescrizioni della legge del signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zato neæeš imati nikoga ko bi ti povukao uže za žreb u zboru gospodnjem.

Italienisch

perciò non ci sarà nessuno che tiri la corda per te, per il sorteggio nell'adunanza del signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada reèe manoje andjelu gospodnjem: radi bismo te ustaviti da ti zgotovimo jare,

Italienisch

manoach disse all'angelo del signore: «permettici di trattenerti e di prepararti un capretto!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a ovo su koje postavi david da pevaju u domu gospodnjem, kad se namesti kovèeg,

Italienisch

-46-figlio di amsi, figlio di bani, figlio di semer

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i dade car jezekija sve srebro što se nadje u domu gospodnjem i u riznicama carskog dvora.

Italienisch

ezechia consegnò tutto il denaro che si trovava nel tempio e nei tesori della reggia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali narod prinošaše žrtve na visinama; jer još ne beše sazidan dom imenu gospodnjem do tada.

Italienisch

il popolo allora offriva sacrifici sulle alture, perché ancora non era stato costruito un tempio in onore del nome del signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i da prinesu prilog, kao što je reèeno u zakonu gospodnjem, dve grlice, ili dva golubiæa.

Italienisch

e per offrire in sacrificio una coppia di tortore o di giovani colombi, come prescrive la legge del signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

naèini oltare i u domu gospodnjem, za koji beše rekao gospod: u jerusalimu æe biti ime moje doveka.

Italienisch

costruì altari nel tempio, del quale il signore aveva detto: «in gerusalemme sarà il mio nome per sempre»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

izmedju njih beše dvadeset èetiri hiljade odredjenih na posao u domu gospodnjem, a šest hiljada upravitelja i sudija;

Italienisch

«di costoro ventiquattromila dirigano l'attività del tempio, seimila siano magistrati e giudici

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i sveštenik neka pokropi krvlju po oltaru gospodnjem na vratima šatora od sastanka, i salo neka zapali na ugodni miris gospodu.

Italienisch

il sacerdote ne spanderà il sangue sull'altare del signore, all'ingresso della tenda del convegno, e brucerà il grasso in profumo soave per il signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i mirisanje æe mu biti u strahu gospodnjem, a neæe suditi po vidjenju svojih oèiju, niti æe po èuvenju svojih ušiju karati.

Italienisch

si compiacerà del timore del signore. non giudicherà secondo le apparenze e non prenderà decisioni per sentito dire

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i braæe njihove, poglavara otaèkih domova svojih, hiljada i sedam stotina i šezdeset ljudi vrednijih na poslu u službi u domu gospodnjem.

Italienisch

i loro fratelli, capi dei loro casati, erano millesettecentosessanta, uomini abili in ogni lavoro per il servizio del tempio

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ako li su proroci i ako je reè gospodnja u njih, neka mole gospoda nad vojskama da sudovi što su ostali u domu gospodnjem i u domu cara judinog i u jerusalimu ne otidu u vavilon.

Italienisch

se quelli sono veri profeti e se la parola del signore è con essi, intercedano dunque presso il signore degli eserciti perché gli arredi rimasti nel tempio del signore e nella casa del re di giuda e a gerusalemme non vadano a babilonia»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i reèe svojim ljudima: ne dao bog da to uèinim gospodaru svom, pomazaniku gospodnjem, da podignem ruku svoju na nj. jer je pomazanik gospodnji.

Italienisch

poi disse ai suoi uomini: «mi guardi il signore dal fare simile cosa al mio signore, al consacrato del signore, dallo stendere la mano su di lui, perché è il consacrato del signore»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i dovede sedam junica i sedam ovnova i sedam jaganjaca i sedam jaraca za greh, za carstvo i za svetinju i za judu; i reèe sinovima aronovim sveštenicima da prinesu na oltaru gospodnjem.

Italienisch

portarono sette giovenchi, sette arieti, sette agnelli e sette capri per offrirli in sacrificio espiatorio per la casa reale, per il santuario e per giuda. il re ordinò ai sacerdoti, figli di aronne, di offrirli in olocausto sull'altare del signore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

nego idi ti, i proèitaj iz knjige koju si napisao iz mojih usta, reèi gospodnje, narodu u domu gospodnjem u dan posni, i svim judejcima koji dodju iz gradova svojih proèitaj;

Italienisch

andrai dunque tu a leggere, nel rotolo che hai scritto sotto la mia dettatura, le parole del signore, facendole udire al popolo nel tempio del signore in un giorno di digiuno; le leggerai anche ad alta voce a tutti quelli di giuda che vengono dalle loro città

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a sedme godine posla jodaj i dozva stotinike i vojvode i vojnike, i uvede ih k sebi u dom gospodnji, i uhvati veru s njima, i zakle ih u domu gospodnjem, i pokaza im sina carevog.

Italienisch

il settimo anno ioiada convocò i capi di centinaia dei carii e delle guardie e li fece venire nel tempio. egli concluse con loro un'alleanza, facendoli giurare nel tempio; quindi mostrò loro il figlio del re

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,716,289 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK