Вы искали: gospodnjem (Сербский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Italian

Информация

Serbian

gospodnjem

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Итальянский

Информация

Сербский

Èetvrte godine meseca zifa bi postavljen temelj domu gospodnjem;

Итальянский

nell'anno quarto, nel mese di ziv, si gettarono le fondamenta del tempio del signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

blago onima kojima je put èist, koji hode u zakonu gospodnjem.

Итальянский

alleluia. che cammina nella legge del signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

srce tvoje neka ne zavidi grešnicima, nego budi u strahu gospodnjem uvek.

Итальянский

il tuo cuore non invidi i peccatori, ma resti sempre nel timore del signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ostala dela josijina i milostinje njegove, kako piše u zakonu gospodnjem,

Итальянский

le altre gesta di giosia, le sue opere di pietà secondo le prescrizioni della legge del signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato neæeš imati nikoga ko bi ti povukao uže za žreb u zboru gospodnjem.

Итальянский

perciò non ci sarà nessuno che tiri la corda per te, per il sorteggio nell'adunanza del signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

tada reèe manoje andjelu gospodnjem: radi bismo te ustaviti da ti zgotovimo jare,

Итальянский

manoach disse all'angelo del signore: «permettici di trattenerti e di prepararti un capretto!»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a ovo su koje postavi david da pevaju u domu gospodnjem, kad se namesti kovèeg,

Итальянский

-46-figlio di amsi, figlio di bani, figlio di semer

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dade car jezekija sve srebro što se nadje u domu gospodnjem i u riznicama carskog dvora.

Итальянский

ezechia consegnò tutto il denaro che si trovava nel tempio e nei tesori della reggia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ali narod prinošaše žrtve na visinama; jer još ne beše sazidan dom imenu gospodnjem do tada.

Итальянский

il popolo allora offriva sacrifici sulle alture, perché ancora non era stato costruito un tempio in onore del nome del signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i da prinesu prilog, kao što je reèeno u zakonu gospodnjem, dve grlice, ili dva golubiæa.

Итальянский

e per offrire in sacrificio una coppia di tortore o di giovani colombi, come prescrive la legge del signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

naèini oltare i u domu gospodnjem, za koji beše rekao gospod: u jerusalimu æe biti ime moje doveka.

Итальянский

costruì altari nel tempio, del quale il signore aveva detto: «in gerusalemme sarà il mio nome per sempre»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

izmedju njih beše dvadeset èetiri hiljade odredjenih na posao u domu gospodnjem, a šest hiljada upravitelja i sudija;

Итальянский

«di costoro ventiquattromila dirigano l'attività del tempio, seimila siano magistrati e giudici

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sveštenik neka pokropi krvlju po oltaru gospodnjem na vratima šatora od sastanka, i salo neka zapali na ugodni miris gospodu.

Итальянский

il sacerdote ne spanderà il sangue sull'altare del signore, all'ingresso della tenda del convegno, e brucerà il grasso in profumo soave per il signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i mirisanje æe mu biti u strahu gospodnjem, a neæe suditi po vidjenju svojih oèiju, niti æe po èuvenju svojih ušiju karati.

Итальянский

si compiacerà del timore del signore. non giudicherà secondo le apparenze e non prenderà decisioni per sentito dire

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i braæe njihove, poglavara otaèkih domova svojih, hiljada i sedam stotina i šezdeset ljudi vrednijih na poslu u službi u domu gospodnjem.

Итальянский

i loro fratelli, capi dei loro casati, erano millesettecentosessanta, uomini abili in ogni lavoro per il servizio del tempio

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ako li su proroci i ako je reè gospodnja u njih, neka mole gospoda nad vojskama da sudovi što su ostali u domu gospodnjem i u domu cara judinog i u jerusalimu ne otidu u vavilon.

Итальянский

se quelli sono veri profeti e se la parola del signore è con essi, intercedano dunque presso il signore degli eserciti perché gli arredi rimasti nel tempio del signore e nella casa del re di giuda e a gerusalemme non vadano a babilonia»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe svojim ljudima: ne dao bog da to uèinim gospodaru svom, pomazaniku gospodnjem, da podignem ruku svoju na nj. jer je pomazanik gospodnji.

Итальянский

poi disse ai suoi uomini: «mi guardi il signore dal fare simile cosa al mio signore, al consacrato del signore, dallo stendere la mano su di lui, perché è il consacrato del signore»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i dovede sedam junica i sedam ovnova i sedam jaganjaca i sedam jaraca za greh, za carstvo i za svetinju i za judu; i reèe sinovima aronovim sveštenicima da prinesu na oltaru gospodnjem.

Итальянский

portarono sette giovenchi, sette arieti, sette agnelli e sette capri per offrirli in sacrificio espiatorio per la casa reale, per il santuario e per giuda. il re ordinò ai sacerdoti, figli di aronne, di offrirli in olocausto sull'altare del signore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

nego idi ti, i proèitaj iz knjige koju si napisao iz mojih usta, reèi gospodnje, narodu u domu gospodnjem u dan posni, i svim judejcima koji dodju iz gradova svojih proèitaj;

Итальянский

andrai dunque tu a leggere, nel rotolo che hai scritto sotto la mia dettatura, le parole del signore, facendole udire al popolo nel tempio del signore in un giorno di digiuno; le leggerai anche ad alta voce a tutti quelli di giuda che vengono dalle loro città

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a sedme godine posla jodaj i dozva stotinike i vojvode i vojnike, i uvede ih k sebi u dom gospodnji, i uhvati veru s njima, i zakle ih u domu gospodnjem, i pokaza im sina carevog.

Итальянский

il settimo anno ioiada convocò i capi di centinaia dei carii e delle guardie e li fece venire nel tempio. egli concluse con loro un'alleanza, facendoli giurare nel tempio; quindi mostrò loro il figlio del re

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,826,946 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK