Sie suchten nach: prorokovahu (Serbisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Latin

Info

Serbian

prorokovahu

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Latein

Info

Serbisch

u proroka samarijskih video sam bezumlje, prorokovahu valom, prelašæivahu narod moj izrailja;

Latein

et in prophetis samariae vidi fatuitatem prophetabant in baal et decipiebant populum meum israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada agej prorok i zaharija, sin idov, prorok prorokovahu judejcima koji behu u judeji i u jerusalimu u ime boga izrailjevog.

Latein

prophetaverunt autem aggeus propheta et zaccharias filius addo prophetantes ad iudaeos qui erant in iudaea et hierusalem in nomine dei israhe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tako i svi proroci prorokovahu govoreæi: idi na ramot galadski, i biæeš sreæan, jer æe ga gospod dati caru u ruke.

Latein

omnesque prophetae similiter prophetabant dicentes ascende in ramoth galaad et vade prospere et tradet dominus in manu regi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a car izrailjev i josafat car judin sedjahu svaki na svom prestolu obuèeni u carske haljine na poljani kod vrata samarijskih, i svi proroci prorokovahu pred njima.

Latein

rex autem israhel et iosaphat rex iuda sedebat unusquisque in solio suo vestiti cultu regio in area iuxta ostium portae samariae et universi prophetae prophetabant in conspectu eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a kad to javiše saulu, on posla druge poslanike, ali i oni prorokovahu; te saul opet posla treæe poslanike, ali i oni prorokovahu.

Latein

quod cum nuntiatum esset sauli misit alios nuntios prophetaverunt autem et illi et rursum saul misit tertios nuntios qui et ipsi prophetaverun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a car izrailjev i josafat, car judin sedjahu, svaki na svom prestolu obuèeni u carske haljine, sedjahu na poljani kod vrata samarijskih, i svi proroci prorokovahu pred njima.

Latein

porro rex israhel et iosaphat rex iuda uterque sedebant in solio suo vestiti cultu regio sedebant autem in area iuxta portam samariae omnesque prophetae vaticinabantur coram ei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada posla saul ljude da uhvate davida; i oni videše zbor proroka gde prorokuju, a samuilo im starešina. i duh gospodnji dodje na poslanike saulove, te i oni prorokovahu.

Latein

misit ergo saul lictores ut raperent david qui cum vidissent cuneum prophetarum vaticinantium et samuhel stantem super eos factus est etiam in illis spiritus domini et prophetare coeperunt etiam ips

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i gospod sidje u oblaku i govori k njemu, i uzevši od duha koji beše na njemu metnu na onih sedamdeset ljudi starešina; i kad duh dodje na njih, prorokovahu, ali više nikad.

Latein

descenditque dominus per nubem et locutus est ad eum auferens de spiritu qui erat in mosen et dans septuaginta viris cumque requievisset in eis spiritus prophetaverunt nec ultra cessarun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,320,301 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK