Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
neka slave sinovi izrailjevi pashu u odredjeno vreme.
“tegul izraelitai švenčia paschą jai skirtu metu,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eto, vi ste svi sinovi izrailjevi; promislite i veæajte.
izraelitai, dabar apsvarstykite ir nutarkite, ką daryti”.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tako dae sinovi izrailjevi levitima te gradove i podgradja njihova.
izraelitai davė levitams miestų su ganyklomis
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i uèinie sinovi izrailjevi kako gospod zapovedi, sve tako uèinie.
izraelitai padarė visa, ką viešpats buvo įsakęs mozei.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i pobegoe sinovi izrailjevi od jude, i dade ih bog njima u ruke.
izraelitai bėgo nuo judo, ir dievas atidavė juos į šių rankas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a po smrti aodovoj opet sinovi izrailjevi èinie to je zlo pred gospodom.
ehudui mirus, izraelitai ir toliau darė pikta viešpaties akivaizdoje.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sinovi izrailjevi, èinie to je zlo pred gospodom, i sluie valima.
izraelitai nusikalto viešpačiui, tarnaudami baaliui.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada osiromai izrailj veoma od madijana, i povikae ka gospodu sinovi izrailjevi.
midjaniečiai labai nuskurdino izraelį, ir izraelitai šaukėsi viešpaties.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i dovedi levite pred gospoda, i neka metnu sinovi izrailjevi ruke svoje na levite.
tu pastatysi levitus prieš viešpatį, ir izraelitai uždės ant jų rankas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i valama sina veorovog, vraèa, ubie sinovi izrailjevi maèem s drugima pobijenim.
ir žynį balaamą, beoro sūnų, izraelitai nužudė kardu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i sinovi izrailjevi neka staju svaki u svom logoru i svaki kod svoje zastave po èetama svojim.
izraelitai statys savo palapines kiekvienas savoje stovykloje bei jiems paskirtoje vietoje,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i dadoe sinovi izrailjevi levitima od nasledstva svog po zapovesti gospodnjoj ove gradove i podgradja njihova:
izraelitai davė levitams iš savo dalies, kaip viešpats buvo liepęs, šituos miestus su jų ganyklomis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dae dakle sinovi izrailjevi levitima te gradove i podgradja njihova rebom, kao to bee zapovedio gospod preko mojsija.
izraelitai burtų keliu davė levitams šiuos miestus su ganyklomis, kaip viešpats buvo įsakęs mozei.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a kad podelie zemlju po medjama njenim, dae sinovi izrailjevi nasledstvo isusu, sinu navinom, medju sobom.
taip jie iki galo padalino visą kraštą. izraelitai davė nūno sūnui jozuei paveldėjimą tarp savųjų.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i uèinie tako sinovi izrailjevi, i isterae ih iz logora, kako gospod kaza mojsiju, tako uèinie sinovi izrailjevi.
izraelitai taip ir padarė, ir juos apgyvendino už stovyklos ribų, kaip viešpats buvo įsakęs mozei.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Èujte reè koju govori gospod za vas, sinovi izrailjevi, za sve pleme koje sam izveo iz zemlje misirske, govoreæi:
izraelitai, klausykite šito žodžio, kurį viešpats kalbėjo prieš jus: “klausyk, visa gimine, kurią išvedžiau iš egipto krašto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i zarobie sinovi izrailjevi ene madijanke i decu njihovu, i zaplenie svu stoku njihovu, krupnu i sitnu, i sve blago njihovo.
jie paėmė į nelaisvę jų moteris, vaikus, visus galvijus ir visą midjaniečių lobį,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
njih pobi mojsije sluga gospodnji i sinovi izrailjevi; i tu zemlju dade mojsije, sluga gospodnji, u nasledstvo plemenu ruvimovom i plemenu gadovom i polovini plemena manasijinog.
viešpaties tarnas mozė su izraelitais nugalėjo juos ir atidavė nuosavybėn rubeno, gado ir pusei manaso giminės.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: