Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a saul videæi da je veoma sreæan, bojae ga se.
a, i te kitenga o haora he tangata tupato rawa ia, ka wehi ia i a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i taj danilo bee sreæan za carovanja darijevog i za carovanja kira persijanca.
na ka kake tenei raniera i te kingitanga o tariuha, i te kingitanga ano hoki o hairuha pahi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gle, sluga æe moj biti sreæan, podignuæe se i uzvisiæe se i proslaviæe se.
nana, ka mahi tupato taku pononga, ka whakatiketiketia ia, ka hapainga ki runga, a ka tiketike rawa atu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ja, ja rekoh, i pozvah ga, doveæu ga, i biæe sreæan na svom putu.
naku, naku te kupu, ae ra, he mea karanga ia naku, naku ia i kawe mai, ka tika ano i a ia tona ara
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a oni mu rekoe: upitaj boga da znamo hoæe li nam biti sreæan put na koji podjosmo.
a ka mea ratou ki a ia, tena, ui atu ki te atua kia mohio ai matou ka tika ranei to matou ara e haere nei matou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ko krije prestupe svoje, neæe biti sreæan; a ko priznaje i ostavlja, dobiæe milost.
ko te tangata e hipoki ana i ona he, e kore tana e kake; ko te tangata ia e whaki ana, a e whakarere ana, ka tohungia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i tako sede solomun na presto gospodnji da caruje mesto davida oca svog, i bee sreæan, i sluae ga sav izrailj.
katahi ka noho a horomona ki te torona o ihowa, hei kingi i muri i tona papa, i a rawiri, a kake ana; rongo tonu ano ki a ia a iharaira katoa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i svri solomun dom gospodnji i dom carski, i bi sreæan u svemu to bee naumio da naèini u domu gospodnjem i u domu svom.
na kua oti i a horomona te whare o ihowa, me te whare o te kingi; na, ko nga mea katoa i puta ki te ngakau o horomona kia mahia ki te whare o ihowa, ki tona whare ake hoki, oti pai ana i a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tako i svi proroci prorokovahu govoreæi: idi na ramot galadski, i biæe sreæan, jer æe ga gospod dati caru u ruke.
a pera tonu te poropiti a nga poropiti katoa, i mea ratou, haere ki ramoto kireara, kia taea hoki tau; kua homai hoki e ihowa ki te ringa o te kingi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i u svakom poslu koji poèe za slubu doma bojeg i u zakonu i u zapovesti traeæi boga svog, trudjae se svim srcem svojim, i sreæan bee.
i nga meatanga katoa, i a ia ka anga nei ki nga mahi o te whare o te atua, ki te ture, ki nga whakahau, a ka rapu i tona atua, i whakapaua tona ngakau ki te mahi, a oti pai tana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
isti jezekija zagradi gornji izvor vode giona, i pravo je svede dole na zapadnu stranu grada davidovog; i bee sreæan jezekija u svakom poslu svom.
na taua hetekia ano i puru to runga putanga o te wai o kihona; whakatikaia tonutia iho e ia ki te taha ki te hauauru o te pa o rawiri. oti pai ana hoki i a hetekia ana mahi katoa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada æe biti sreæan, ako uzdri i ustvori uredbe i zakone koje je zapovedio gospod preko mojsija izrailju. budi slobodan i hrabar, ne boj se i ne plai se.
ko reira koe kake ai, ki te puritia e koe, ki te mahia, nga tikanga, me nga whakaritenga i whakahaua e ihowa ki a mohi mo iharaira. kia kaha, kia maia; kaua e wehi, kaua e pawera
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ovako veli gospod: zapiite da æe taj èovek biti bez dece i da neæe biti sreæan do svog veka; i niko neæe biti sreæan od semena njegovog, koji bi sedeo na prestolu davidovom i jo vladao judom.
ko te kupu tenei a ihowa, tuhituhia e koutou tenei tangata, he urikore, he tangata e kore e oti pai tana i ona ra e ora ai: e kore hoki e totika ta tetahi o ona uri e noho ana i runga i te torona o rawiri, e kingi ana a muri ake nei i roto i a h ura
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pravedan si, gospode, ako bih se pravdao s tobom; ali æu progovoriti o sudovima tvojim. zato je put bezbonièki sreæan? zato ive u miru svi koji èine neveru?
tika tonu koe, e ihowa, ina totohe ahau ki a koe; otiia kia korerotia e ahau ki a koe nga whakaritenga: he aha i whai pai ai te ara o te hunga kino? he aha i noho humarie ai te hunga katoa he nui rawa nei to ratou tinihanga
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i kad dodje k caru, reèe mu car: miheja! hoæemo li iæi na vojsku na ramot galadski ili æemo se okaniti? a on mu reèe: idi, biæe sreæan, jer æe ga gospod dati caru u ruke.
a, no tona taenga ki te kingi, ka mea te kingi ki a ia, e mikaia, me haere ranei matou ki ramoto kireara ki te whawhai, kaua ranei? ano ra ko tera ki a ia, haere, kia taea hoki tau; kua hoatu hoki e ihowa ki te ringa o te kingi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: