Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oni posećuju i kancelarije političkih partija.
Тие ги посетуваат канцелариите на политичките партии.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tokom dana porodice posećuju jedne druge.
Во текот на тој ден, семејствата се посетуваат меѓусебно.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
za beograđane koji rado posećuju bioskope smanjio se broj opcija.
За Београѓаните љубители на киното, опциите се намалија.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a trećeg dana posećujemo sve naše prijatelje i oni posećuju nas".
А на третиот ден, ги посетуваме сите наши пријатели и тие не посетуваат нас.“
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
doći tamo je lako, čak i za one koji posećuju tu oblast prvi put.
Лесно е да се стигне до таму, дури и за странските посетители кои доаѓаат за првпат.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na božić ljudi posećuju svoje komšije da bi čestitali jedni drugima.
Дента на Божиќ луѓето одат во посета на своите соседи и си честитаат.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obezbeđivanje tih lokacija i ugošćavanje onih koji ih posećuju stvoriće dodatne poslove i mogućnosti.
Обезбедувањето на овие места и дочекувањето на оние што ги посетуваат ќе создаде дополнителни работни места и можности.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doktori su na licu mesta. oni posećuju šatore i prate zdravlje štrajkača glađu.
На местото има и лекари, кои ги посетуваат шаторите и ја следат состојбата на штрајкувачите.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
takođe je običaj da mladi i deca posećuju druge starije osobe i od njih dobijaju poklone.
Обичај е, исто така, и младите и децата да ги посетуваат другите постари и да добиваат подароци од нив.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jemeni i turci sada mogu da posećuju jedni druge bez viza, u pokušaju da se poveća trgovina.
Јеменците и Турците сега може да доаѓаат во посета без виза, во обид за зајакнување на трговијата.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ima nekoliko vodenih tobogana, bazena i teniskih terena za stotine ljudi koji ga posećuju svakog dana.
Има неколку тобогани на вода, базени и тениски игралишта за стотината луѓе кои го посетуваат секој ден.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dugi redovi ispred ambasada i puno kompleksne dokumentacije životna su činjenica za makedonce koji žele da posećuju zemlje članice eu.
Долгите редици пред амбасадите и страниците сложена документација се факт во животот на Македонците кои сакаат да ги посетат земјите-членки на ЕУ.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gosti u velikom broju posećuju dve desetine srednjovekovnih crkava u ohridu, diveći se arhitekturi i freskama remek delima.
Многубројните посетители ги разгледуваат дваесеттината средновековни охридски цркви, восхитувајќи се на ремек-делата на архитектурата и фрескоживописот.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oni posećuju različite zemlje i nastupaju sa svojim pesmama na nacionalnim televizijama, upoznavajući publiku sa kompozicijom koju će izvesti u atini.
Тие посетуваат различни земји и ги изведуваат своите песни на националните телевизии, со што ја запознаваат публиката со материјалот што ќе биде претставен во Атина.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nema sumnje da bi to bila velika atrakcija za desetine hiljada turista koji posećuju split svake godine", rekao je on.
Нема сомневање дека тоа ќе биде огромна атракција за десетици илјадници туристи кои го посетуваат Сплит секоја година“, рече тој.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"potrebno bi im omogućiti da posećuju mesta na internetu na koja ih profesori ne puštaju, kao što su facebook i world of warcraft.
„Мора да им се дозволи да посетуваат интернет-страници кои професорите не им ги дозволуваат, како што се Фејсбук и Ворлд оф воркрафт.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
atanasova je objasnila da mladi putuju na sve destinacije u šengenskoj zoni, dok stariji putnici uglavnom posećuju prijatelje i rođake u susednim zemljama, zajedno sa ostalim.
Атанасова објасни дека младите патуваат до сите дестинации од Шенген зоната, додека постарите патници претежно ги посетуваат пријатиелите и роднините во соседните земји, заедно со други.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"to je tradicija", kaže nada. "na božić, otac porodice posećuje svoju braću i oni posećuju njega.
„Тоа е традиција“, вели Нада. „На Божиќ, таткото на семејството ги посетува своите браќа и тие го посетуваат него.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
grčki trgovci ljudima posećuju grad i «kupuju» žene za manje od 2.000 evra, ponovo ozivljavajući transatlantsko ropstvo iz prethodnih vekova.
Грчките шверцери го посетуваат овој град и "купуваат" жени за помалку од 2.000 евра, потсетувајќи на прекуокеанската трговија со робови од минатите векови.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
oni tradicionalno ne posećuju prijatelje i rođake tog dana, nego radije ostaju kod kuće i slave sa najbližom porodicom uz bogatu trpezu -- ovog puta uključujući i pečenje, kao i razna peciva i kolače.
Традиционално, тие не ги посетуваат пријателите и роднините тој ден, туку остануваат дома и прославуваат со најблиското семејство на богата трпеза -- овојпат со печено месо, како и со најразлични тестенини и колачи.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: