Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
oni posećuju i kancelarije političkih partija.
Тие ги посетуваат канцелариите на политичките партии.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
tokom dana porodice posećuju jedne druge.
Во текот на тој ден, семејствата се посетуваат меѓусебно.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
za beograđane koji rado posećuju bioskope smanjio se broj opcija.
За Београѓаните љубители на киното, опциите се намалија.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
a trećeg dana posećujemo sve naše prijatelje i oni posećuju nas".
А на третиот ден, ги посетуваме сите наши пријатели и тие не посетуваат нас.“
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
doći tamo je lako, čak i za one koji posećuju tu oblast prvi put.
Лесно е да се стигне до таму, дури и за странските посетители кои доаѓаат за првпат.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
na božić ljudi posećuju svoje komšije da bi čestitali jedni drugima.
Дента на Божиќ луѓето одат во посета на своите соседи и си честитаат.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
obezbeđivanje tih lokacija i ugošćavanje onih koji ih posećuju stvoriće dodatne poslove i mogućnosti.
Обезбедувањето на овие места и дочекувањето на оние што ги посетуваат ќе создаде дополнителни работни места и можности.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
doktori su na licu mesta. oni posećuju šatore i prate zdravlje štrajkača glađu.
На местото има и лекари, кои ги посетуваат шаторите и ја следат состојбата на штрајкувачите.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
takođe je običaj da mladi i deca posećuju druge starije osobe i od njih dobijaju poklone.
Обичај е, исто така, и младите и децата да ги посетуваат другите постари и да добиваат подароци од нив.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jemeni i turci sada mogu da posećuju jedni druge bez viza, u pokušaju da se poveća trgovina.
Јеменците и Турците сега може да доаѓаат во посета без виза, во обид за зајакнување на трговијата.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ima nekoliko vodenih tobogana, bazena i teniskih terena za stotine ljudi koji ga posećuju svakog dana.
Има неколку тобогани на вода, базени и тениски игралишта за стотината луѓе кои го посетуваат секој ден.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dugi redovi ispred ambasada i puno kompleksne dokumentacije životna su činjenica za makedonce koji žele da posećuju zemlje članice eu.
Долгите редици пред амбасадите и страниците сложена документација се факт во животот на Македонците кои сакаат да ги посетат земјите-членки на ЕУ.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gosti u velikom broju posećuju dve desetine srednjovekovnih crkava u ohridu, diveći se arhitekturi i freskama remek delima.
Многубројните посетители ги разгледуваат дваесеттината средновековни охридски цркви, восхитувајќи се на ремек-делата на архитектурата и фрескоживописот.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
oni posećuju različite zemlje i nastupaju sa svojim pesmama na nacionalnim televizijama, upoznavajući publiku sa kompozicijom koju će izvesti u atini.
Тие посетуваат различни земји и ги изведуваат своите песни на националните телевизии, со што ја запознаваат публиката со материјалот што ќе биде претставен во Атина.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nema sumnje da bi to bila velika atrakcija za desetine hiljada turista koji posećuju split svake godine", rekao je on.
Нема сомневање дека тоа ќе биде огромна атракција за десетици илјадници туристи кои го посетуваат Сплит секоја година“, рече тој.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
"potrebno bi im omogućiti da posećuju mesta na internetu na koja ih profesori ne puštaju, kao što su facebook i world of warcraft.
„Мора да им се дозволи да посетуваат интернет-страници кои професорите не им ги дозволуваат, како што се Фејсбук и Ворлд оф воркрафт.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
atanasova je objasnila da mladi putuju na sve destinacije u šengenskoj zoni, dok stariji putnici uglavnom posećuju prijatelje i rođake u susednim zemljama, zajedno sa ostalim.
Атанасова објасни дека младите патуваат до сите дестинации од Шенген зоната, додека постарите патници претежно ги посетуваат пријатиелите и роднините во соседните земји, заедно со други.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
"to je tradicija", kaže nada. "na božić, otac porodice posećuje svoju braću i oni posećuju njega.
„Тоа е традиција“, вели Нада. „На Божиќ, таткото на семејството ги посетува своите браќа и тие го посетуваат него.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
grčki trgovci ljudima posećuju grad i «kupuju» žene za manje od 2.000 evra, ponovo ozivljavajući transatlantsko ropstvo iz prethodnih vekova.
Грчките шверцери го посетуваат овој град и "купуваат" жени за помалку од 2.000 евра, потсетувајќи на прекуокеанската трговија со робови од минатите векови.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
oni tradicionalno ne posećuju prijatelje i rođake tog dana, nego radije ostaju kod kuće i slave sa najbližom porodicom uz bogatu trpezu -- ovog puta uključujući i pečenje, kao i razna peciva i kolače.
Традиционално, тие не ги посетуваат пријателите и роднините тој ден, туку остануваат дома и прославуваат со најблиското семејство на богата трпеза -- овојпат со печено месо, како и со најразлични тестенини и колачи.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: