Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kako si danas
Letzte Aktualisierung: 2023-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hleb na potrebni daj nam danas;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danas izlazite, meseca aviva;
сегодня выходите вы, в месяце Авиве.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
međutim, danas gejše rade još nešto.
Но сегодняшние гейши умеют гораздо больше.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danas je cvećara bila puna lepog cveća.
Сегодня магазин был заполнен красивейшими цветами.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hajde da im danas svima odamo poštovanje.
Давайте помнить об их заслугах.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gle, iznosim danas pred vas blagoslov i prokletstvo:
Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imam rtve zahvalne, danas izvrih zavete svoje;
„мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i neka ove reèi koje ti je zapovedam danas budu u srcu tvom.
И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a jakov mu reèe: prodaj mi danas prvenatvo svoje.
Но Иаков сказал: продай мне теперь же свое первородство.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na njegovom blogu “ja sam danas moldavija”, on piše :
В блоге pulbermax автор спрашивает :
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gle, iznesoh danas preda te ivot i smrt, dobro i zlo.
Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zato, kao to govori duh sveti: danas ako glas njegov èujete,
Почему, как говорит Дух Святый, ныне, когда услышите глас Его,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer vam se danas rodi spas, koji je hristos gospod, u gradu davidovom.
ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель,Который есть Христос Господь;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danas je to pomešano sa novom metodom prenosa znanja – digitalnom tehnologijom.
Сегодня вопрос относительно режима работы человеческого интеллекта подпитан новой схемой его передачи: цифровой.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada progovori stareina nad peharnicima faraonu i reèe: danas se opomenuh greha svog.
И стал говорить главный виночерпий фараону и сказал: грехи мои вспоминаю я ныне;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sav pesimizam usmeren prema evropi 1912 godine ima paralele u drugim delovima sveta danas.
Весь пессимизм, связанный с Европой в 1912 году, имеет параллели с другими современными странами во всем мире.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danas posećujemo zanatlije i kuvare da vidimo kako se pripremaju jela koja hrane njih i njihove porodice.
Сегодня мы заглянём к поварам и мастерам-кондитерам, чтобы увидеть, как готовят традиционную домашнюю еду в разных странах мира.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
danas novinu vodi syed asmadullahov unuk syed arifullah i šest vještih kaligrafa svakodnevno rade na novini od četiri stranice.
Газетой руководит старший сын Сайеда Асмедуллаха по имени Сайед Арифулах, а шесть квалифицированных каллиграфов каждый день вручную пишут газету, состоящую из четырех страниц.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zato reèe saul: pristupite ovamo svi glavari narodni, i traite i vidite na kome je greh danas.
Тогда сказал Саул: пусть подойдут сюда все начальники народа иразведают и узнают, на ком грех ныне?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: