Sie suchten nach: do kada si na poslu? (Serbisch - Russisch)

Serbisch

Übersetzer

do kada si na poslu?

Übersetzer

Russisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Russisch

Info

Serbisch

radim na poslu sam

Russisch

i work at work alone.

Letzte Aktualisierung: 2022-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

po broju sati koji naš narod godišnje provede na poslu rangirani smo kao najviši na svetu

Russisch

Понятно, что, перенеся 12 лет испорченной системы образования, они пытаются бежать от реальности в игры. @kinophio: Существуют следующие группы по интересам в дебатах об игровой зависимости: пололитические группы в отчаянном поиске поддержки родителей, отделения государства и частные организации, стремящиеся к защите своего статуса и источника дохода и, в конце концов, родители, которые искренне не любят игры.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

naravno da je mogao da zadrži novac, da otkaz na poslu i postane milijoner.

Russisch

Достойные люди все еще существуют... во времена, когда у брата нет сочувствия к брату...

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

tekel, izmeren si na merila, i našao si se lak.

Russisch

Текел – ты взвешен на весах и найден очень легким;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

nego i oko gradjenja zida radih, i ne kupismo njive; i svi momci moji behu skupa onde na poslu.

Russisch

При этом работы на стене сей я поддерживал; и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i braæe njihove, poglavara otaèkih domova svojih, hiljada i sedam stotina i šezdeset ljudi vrednijih na poslu u službi u domu gospodnjem.

Russisch

и братья их, главы родов своих: тысяча семьсот шестьдесят, – люди отличные в деле служения в доме Божием.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i sedala si na krasan odar, pred kojim beše sto postavljen, i na nj si metala kad moj i ulje moje.

Russisch

и садились на великолепное ложе, перед которым приготовляем был стол и на котором предлагала ты благовонные курения Мои и елей Мой.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

ovako dakle molite se vi: oèe naš koji si na nebesima, da se sveti ime tvoje;

Russisch

Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах! дасвятится имя Твое;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

neki su se žalili da ne mogu da dobiju dovoljno vremena na poslu da posete svoje roditelje, čak i ako to žele, dok drugi mislili da je zakon uveden da bi se zataškalo goruće pitanje penzija u kini .

Russisch

Некоторые жаловались, что хотят посетить своих родителей, но из-за работы у них мало свободного времени на это. Другие высказывали мысли о том, что закон был принят, чтобы разрешить назревающую пенсионную проблему.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

omilela ti je pravda, i omrzao si na bezakonje: toga radi pomaza te, bože, bog tvoj uljem radosti veæma od drugova tvojih.

Russisch

Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посемупомазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

pipao si sav prtljag moj, pa šta si našao iz svoje kuæe? daj ovamo pred moju i svoju braæu, neka rasude izmedju nas dvojice.

Russisch

ты осмотрел у меня все вещи, что нашел ты из всех вещей твоего дома? покажи здесь пред родственниками моими и пред родственниками твоими; пусть они рассудят между нами обоими.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i postavite dva nevaljala èoveka prema njemu, pa neka zasvedoèe na nj govoreæi: hulio si na boga i na cara. tada ga izvedite i zaspite kamenjem, da pogine.

Russisch

и против него посадите двух негодных людей, которые свидетельствовали бы на него и сказали: „ты хулил Бога и царя"; и потом выведите его, и побейте его камнями, чтоб он умер.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Serbisch

ali sada, gospode, ti si naš otac; mi smo kao, a ti si naš lonèar, i svi smo delo ruku tvojih.

Russisch

Но ныне, Господи, Ты – Отец наш; мы – глина, а Ты – образователь наш, и все мы – дело руки Твоей.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,951,728,498 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK