Sie suchten nach: pitchku mater (Serbisch - Schwedisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Schwedisch

Info

Serbisch

pitchku mater

Schwedisch

pitchku mater

Letzte Aktualisierung: 2020-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

pitchku

Schwedisch

ticka

Letzte Aktualisierung: 2022-11-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

jebote mater

Schwedisch

fucking mater

Letzte Aktualisierung: 2021-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

jebem ti mater

Schwedisch

knulla din mamma

Letzte Aktualisierung: 2024-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

sin sramotan i prekoran upropašæuje oca i odgoni mater.

Schwedisch

den som övar våld mot sin fader eller driver bort sin moder, han är en vanartig och skändlig son.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

ko opsuje oca svog ili mater svoju, da se pogubi.

Schwedisch

den som uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, han skall straffas med döden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

pozdravite rufa izbranog u gospodu, i mater njegovu i moju.

Schwedisch

hälsen rufus, den i herren utvalde, och hans moder, som också för mig har varit en moder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

prut i kar daju mudrost, a dete pusto sramoti mater svoju.

Schwedisch

ris och tillrättavisning giver vishet, men ett oupptuktat barn drager skam över sin moder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i on ustavši uze dete i mater njegovu noæu i otide u misir.

Schwedisch

då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig om natten, och drog bort till egypten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

mudar je sin radost ocu, a èovek bezuman prezire mater svoju.

Schwedisch

en vis son gör sin fader glädje, och en dåraktig människa är den som föraktar sin moder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i on ustavši, uze dete i mater njegovu, i dodje u zemlju izrailjevu.

Schwedisch

då stod han upp och tog barnet och dess moder med sig, och kom så till israels land.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

ko psuje oca svog ili mater svoju, njegov æe se žižak ugasiti u crnom mraku.

Schwedisch

den som uttalar förbannelser över fader eller moder, hans lampa skall slockna ut mitt i mörkret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

a kæi faraonova reèe joj: idi. i otide devojèica, i dozva mater detinju.

Schwedisch

faraos dotter svarade henne: »ja, gå.» då gick flickan och kallade dit barnets moder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

poštuj oca svog i mater svoju, da ti se produže dani na zemlji, koju ti da gospod bog tvoj.

Schwedisch

hedra din fader och din moder, för att du må länge leva i det land som herren, din gud, vill giva dig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

toga radi ostaviæe èovek oca svog i mater, i prilepiæe se k ženi svojoj, i biæe dvoje jedno telo.

Schwedisch

»fördenskull skall en man övergiva sin fader och sin moder och hålla sig till sin hustru, och de tu skola varda ett kött.» --

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i baciæu tebe i mater tvoju koja te je rodila u zemlju tudju, gde se niste rodili, i onde æete pomreti.

Schwedisch

och dig och din moder, den som har fött dig, skall jag slunga bort till ett annat land, där i icke ären födda; och där skolen i dö.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

a isus videvši mater i uèenika koga ljubljaše gde stoji reèe materi svojoj: Ženo! eto ti sina!

Schwedisch

när jesus nu fick se sin moder och bredvid henne den lärjunge som han älskade, sade han till sin moder: »moder, se din son.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i mater svoju mahu svrže s vlasti, jer ona naèini idola u lugu; i asa izlomi idola i sažeže na potoku kedronu.

Schwedisch

ja, sin moder maaka avsatte han från hennes drottningsvärdighet, därför att hon hade satt upp en styggelse åt aseran; asa högg nu ned styggelsen och brände upp den i kidrons dal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i reèe: ustani, i uzmi dete i mater njegovu i idi u zemlju izrailjevu; jer su izumrli koji su tražili dušu detinju.

Schwedisch

och sade: »stå upp och tag barnet och dess moder med dig, och begiv dig till israels land; ty de som traktade efter barnets liv äro nu döda.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Serbisch

i otišavši oni momci što uhodiše zemlju, izvedoše ravu i oca joj i mater joj i braæu joj i šta god beše njeno, i sav rod njen izvedoše, i ostaviše ih iza logora izrailjevog.

Schwedisch

då gingo de unga män som hade varit där såsom spejare ditin och förde ut rahab, jämte hennes fader och moder och hennes bröder och alla som tillhörde henne; hela hennes släkt förde de ut. och de släppte dem utanför israels läger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,058,590 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK