Sie suchten nach: eksplozijama (Serbisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

eksplozijama

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Türkisch

Info

Serbisch

u eksplozijama je povređena jedna osoba.

Türkisch

patlamalarda bir kişi yaralandı.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

avganistanska grupa povezana sa eksplozijama u istanbulu

Türkisch

İstanbul'daki patlamalarda afgan Örgüt parmağı

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

on je doveden u vezu sa smrtonosnim eksplozijama u gerdeku.

Türkisch

mediu'nun adı ölümcül gerdek patlamalarına karışmıştı.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u eksplozijama je ranjeno više od 700 osoba, uglavnom turaka.

Türkisch

patlamalarda çoğunluğu türk olmak üzere 700'den fazla kişi yaralandı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u eksplozijama je poginulo 26 osoba, a povređeno je više od 300.

Türkisch

patlamalarda 26 kişi hayatını kaybetmiş ve 300'ün üzerinde insan da yaralanmıştı.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u eksplozijama u gerdeku poginulo je 26 osoba, a 300 je povređeno.

Türkisch

gerdek'teki patlamalarda 26 kişi ölmüş, 300'den fazla kişi de yaralanmıştı.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u eksplozijama su poginule najmanje 24 osobe, dok je više stotina povređeno.

Türkisch

patlamalarda 24 kişi ölmüş ve yüzlerce insan yaralanmıştı.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

on je trenutno u pritvoru u vezi sa smrtonosnim eksplozijama u gerdeku 15. marta.

Türkisch

sanık şu anda 15 mart'ta gerdek'te meydana gelen ölümcül patlamalarla ilgili olarak gözaltında tutuluyor.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

prvanov je sazvao sednicu radi razgovora o nedavnim eksplozijama u vojnom skladištu u Čelopečenu.

Türkisch

parvanov toplantıyı Çelopeçen'deki bir askeri depoda yakın tarihte meydana gelen patlamaları tartışmak üzere düzenlemişti.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u eksplozijama je povređeno šest vatrogasaca i oštećeni su automobili i imovina, izvestili su mediji.

Türkisch

basında çıkan haberlere göre, patlamada altı itfaiye eri yaralandı ve arabalar hasar gördü.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

prošle nedelje u eksplozijama manjeg intenziteta oštećene su zgrade tri druge banke u centru atine.

Türkisch

geçen hafta meydana gelen ufak çaplı patlamalarda ise, atina şehir merkezinde bulunan üç başka banka hasar gördü.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

albanski glavni tužilac optužio je 14 osoba za zanemarivanje dužnosti u vezi sa prošlogodišnjim eksplozijama u skladištu oružja.

Türkisch

arnavutluk başsavcısı 14 kişiyi geçen yıl bir silah deposunda meydana gelen patlamalarla ilgili olarak görevi ihmalle suçladı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

dvadesetsedam osoba je poginulo, dok je više stotina ranjeno u eksplozijama mina koje su ostale nakon sukoba na kosovu.

Türkisch

kosova ihtilafından kalma mayınlar yirmi yedi kişinin ölümüne, yüzlercesinin de yaralanmasına yol açtı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

na sreću u eksplozijama niko nije poginuo, a u ovom trenutku nema zvaničnog objašnjenja u pogledu prirode i motiva bombaških napada.

Türkisch

patlamalarda ölüm meydana gelmezken, yetkililer bombalarin turu veya saldirilarin amacı hakkında hiçbir açıklama yapmadi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

bivšem ministru odbrane fatmiru medijuu biće suđeno za zanemarivanje dužnosti u vezi sa smrtonosnim eksplozijama u skladištu municije u blizini gerdeka prošle godine.

Türkisch

eski savunma bakanı fatmir mediu, geçen yıl gerdek yakınlarındaki bir mühimmat deposunda meydana gelen ölümcül patlamalarla ilgili olarak görevi ihmalden hakim önüne çıkacak.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u eksplozijama ispred britanskog konzulata i prostorija hsbc banke u istanbulu prošlog četvrtka poginulo je najmanje 28 osoba, dok je više od 450 povređeno.

Türkisch

geçen perşembe İngiltere başkonsolosluğu ile hsbc grubu'nun İstanbul'daki genel müdürlük binasında meydana gelen patlamalarda en az 28 kişi hayatını kaybederken 450'nin üzerinde insan yaralandı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u svom godišnjem izveštaju, čije se objavljivanje očekuje ove nedelje, se navodi da je korupcija sprečila vlasti da isplate nadoknadu onima koji su pogođeni eksplozijama.

Türkisch

bu hafta yayınlaması beklenen yıllık raporunda coe, yolsuzluğun yetkililerin patlamalardan etkilenenlerin zararlarını tazmin etme çabalarını önlediğini ileri sürdü.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

u eksplozijama mina u toj oblasti život je izgubilo 27 osoba, a 220 ih je ranjeno, uključujući veliki broj dece, kao i vojnika koji su patrolirali granicom.

Türkisch

bölgedeki mayınlar, çocuklar ve sınır boyunca devriye gezen askerler de dahil olmak üzere toplam 27 kişinin ölümüne, 220 kişinin de yaralanmasına yol açtı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zaključci iz izveštaja, koji obuhvata period od oktobra 2002. do oktobra 2003. godine, potvrđeni su eksplozijama u madridu 11. marta ove godine.

Türkisch

ekim 2002 ile ekim 2003 arası dönemi kapsayan raporda varılan sonuçlar, madrid'de yaşanan 11 mart bombalı saldırılarıyla da doğrulandı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

niz novih eksplozija potresao je u četvrtak ujutru istanbul. u eksplozijama je poginulo najmanje 25 osoba, uključujući i britanskog generalnog konzula rodžera sorta, dok je više od 400 osoba povređeno.

Türkisch

perşembe günü İstanbul'u sarsan yeni bir patlama dalgasında, aralarında İngiliz başkonsolosu roger short'un da yer aldığı 25 kişi hayatını kaybederken, 400'ün üzerinde kişi yaralandı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,772,843,990 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK