You searched for: eksplozijama (Serbiska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

eksplozijama

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Turkiska

Info

Serbiska

u eksplozijama je povređena jedna osoba.

Turkiska

patlamalarda bir kişi yaralandı.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

avganistanska grupa povezana sa eksplozijama u istanbulu

Turkiska

İstanbul'daki patlamalarda afgan Örgüt parmağı

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

on je doveden u vezu sa smrtonosnim eksplozijama u gerdeku.

Turkiska

mediu'nun adı ölümcül gerdek patlamalarına karışmıştı.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u eksplozijama je ranjeno više od 700 osoba, uglavnom turaka.

Turkiska

patlamalarda çoğunluğu türk olmak üzere 700'den fazla kişi yaralandı.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u eksplozijama je poginulo 26 osoba, a povređeno je više od 300.

Turkiska

patlamalarda 26 kişi hayatını kaybetmiş ve 300'ün üzerinde insan da yaralanmıştı.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u eksplozijama u gerdeku poginulo je 26 osoba, a 300 je povređeno.

Turkiska

gerdek'teki patlamalarda 26 kişi ölmüş, 300'den fazla kişi de yaralanmıştı.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u eksplozijama su poginule najmanje 24 osobe, dok je više stotina povređeno.

Turkiska

patlamalarda 24 kişi ölmüş ve yüzlerce insan yaralanmıştı.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

on je trenutno u pritvoru u vezi sa smrtonosnim eksplozijama u gerdeku 15. marta.

Turkiska

sanık şu anda 15 mart'ta gerdek'te meydana gelen ölümcül patlamalarla ilgili olarak gözaltında tutuluyor.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

prvanov je sazvao sednicu radi razgovora o nedavnim eksplozijama u vojnom skladištu u Čelopečenu.

Turkiska

parvanov toplantıyı Çelopeçen'deki bir askeri depoda yakın tarihte meydana gelen patlamaları tartışmak üzere düzenlemişti.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u eksplozijama je povređeno šest vatrogasaca i oštećeni su automobili i imovina, izvestili su mediji.

Turkiska

basında çıkan haberlere göre, patlamada altı itfaiye eri yaralandı ve arabalar hasar gördü.

Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

prošle nedelje u eksplozijama manjeg intenziteta oštećene su zgrade tri druge banke u centru atine.

Turkiska

geçen hafta meydana gelen ufak çaplı patlamalarda ise, atina şehir merkezinde bulunan üç başka banka hasar gördü.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

albanski glavni tužilac optužio je 14 osoba za zanemarivanje dužnosti u vezi sa prošlogodišnjim eksplozijama u skladištu oružja.

Turkiska

arnavutluk başsavcısı 14 kişiyi geçen yıl bir silah deposunda meydana gelen patlamalarla ilgili olarak görevi ihmalle suçladı.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

dvadesetsedam osoba je poginulo, dok je više stotina ranjeno u eksplozijama mina koje su ostale nakon sukoba na kosovu.

Turkiska

kosova ihtilafından kalma mayınlar yirmi yedi kişinin ölümüne, yüzlercesinin de yaralanmasına yol açtı.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

na sreću u eksplozijama niko nije poginuo, a u ovom trenutku nema zvaničnog objašnjenja u pogledu prirode i motiva bombaških napada.

Turkiska

patlamalarda ölüm meydana gelmezken, yetkililer bombalarin turu veya saldirilarin amacı hakkında hiçbir açıklama yapmadi.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

bivšem ministru odbrane fatmiru medijuu biće suđeno za zanemarivanje dužnosti u vezi sa smrtonosnim eksplozijama u skladištu municije u blizini gerdeka prošle godine.

Turkiska

eski savunma bakanı fatmir mediu, geçen yıl gerdek yakınlarındaki bir mühimmat deposunda meydana gelen ölümcül patlamalarla ilgili olarak görevi ihmalden hakim önüne çıkacak.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u eksplozijama ispred britanskog konzulata i prostorija hsbc banke u istanbulu prošlog četvrtka poginulo je najmanje 28 osoba, dok je više od 450 povređeno.

Turkiska

geçen perşembe İngiltere başkonsolosluğu ile hsbc grubu'nun İstanbul'daki genel müdürlük binasında meydana gelen patlamalarda en az 28 kişi hayatını kaybederken 450'nin üzerinde insan yaralandı.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u svom godišnjem izveštaju, čije se objavljivanje očekuje ove nedelje, se navodi da je korupcija sprečila vlasti da isplate nadoknadu onima koji su pogođeni eksplozijama.

Turkiska

bu hafta yayınlaması beklenen yıllık raporunda coe, yolsuzluğun yetkililerin patlamalardan etkilenenlerin zararlarını tazmin etme çabalarını önlediğini ileri sürdü.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u eksplozijama mina u toj oblasti život je izgubilo 27 osoba, a 220 ih je ranjeno, uključujući veliki broj dece, kao i vojnika koji su patrolirali granicom.

Turkiska

bölgedeki mayınlar, çocuklar ve sınır boyunca devriye gezen askerler de dahil olmak üzere toplam 27 kişinin ölümüne, 220 kişinin de yaralanmasına yol açtı.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

zaključci iz izveštaja, koji obuhvata period od oktobra 2002. do oktobra 2003. godine, potvrđeni su eksplozijama u madridu 11. marta ove godine.

Turkiska

ekim 2002 ile ekim 2003 arası dönemi kapsayan raporda varılan sonuçlar, madrid'de yaşanan 11 mart bombalı saldırılarıyla da doğrulandı.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

niz novih eksplozija potresao je u četvrtak ujutru istanbul. u eksplozijama je poginulo najmanje 25 osoba, uključujući i britanskog generalnog konzula rodžera sorta, dok je više od 400 osoba povređeno.

Turkiska

perşembe günü İstanbul'u sarsan yeni bir patlama dalgasında, aralarında İngiliz başkonsolosu roger short'un da yer aldığı 25 kişi hayatını kaybederken, 400'ün üzerinde kişi yaralandı.

Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,772,952,296 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK