Sie suchten nach: snadje (Serbisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

snadje

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Türkisch

Info

Serbisch

ali si zaslužio sud bezbožnièki; i sud i pravda snadje te.

Türkisch

yargı ve adalet yakalamış seni.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sve ovo snadje nas; ali ne zaboravismo tebe, niti prestupismo zavet tvoj.

Türkisch

antlaşmana ihanet etmedik,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

Æutite i pustite me da ja govorim, pa neka me snadje šta mu drago.

Türkisch

başıma ne gelirse gelsin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i nanese i uèini kako reèe, jer zgrešiste gospodu i ne slušaste glas njegov, zato vas snadje ovo.

Türkisch

‹‹Şimdi dediğini yaptı, yapacağını söylediği her şeyi yerine getirdi. Çünkü rabbe karşı günah işlediniz, onun sözünü dinlemediniz. bütün bunlar bu yüzden başınıza geldi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

kad budeš u nevolji i sve te to snadje, ako se u poslednje vreme obratiš ka gospodu bogu svom, i poslušaš glas njegov,

Türkisch

sıkıntıya düştüğünüzde ve bütün bu olaylar başınıza geldiğinde, sonunda tanrınız rabbe dönecek, onun sözüne kulak vereceksiniz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali ušavši u nju i nasledivši je ne poslušaše glas tvoj, i po tvom zakonu ne hodiše, i šta si im god zapovedio da èine, ne èiniše, zato si uèinio te ih snadje sve ovo zlo.

Türkisch

gelip ülkeyi mülk edindiler, ama senin sözünü dinlemediler, kutsal yasan uyarınca yürümediler. yapmalarını buyurduğun şeylerin hiçbirini yapmadılar. bu yüzden bütün bu felaketleri getirdin başlarına.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a gedeon mu reèe: o gospodaru moj! kad je gospod s nama, zašto nas snadje sve ovo? i gde su sva èudesa njegova, koja nam pripovedaše oci naši govoreæi: nije li nas gospod izveo iz misira? a sad nas je ostavio gospod i predao u ruke madijanima.

Türkisch

gidyon, ‹‹ey efendim, eğer rab bizimleyse bütün bunlar neden başımıza geldi?›› diye karşılık verdi, ‹‹atalarımız rabbin bizi mısırdan çıkardığını söylemediler mi? bize anlattıkları rabbin bütün o harikaları nerede? rab bizi terk etti, midyanlıların eline teslim etti.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,582,903 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK