Sie suchten nach: potoka (Serbisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Czech

Info

Serbian

potoka

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Tschechisch

Info

Serbisch

uraj od potoka gaskih, avilo iz arvata,

Tschechisch

churai od potoku gás, abiel arbatský,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i procvetaæe kao u travi, kao vrbe pokraj potoka.

Tschechisch

i porostou jako mezi bylinami, jako vrbí vedlé tekutých vod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

neæe videti potoka ni reka kojima teèe med i maslo.

Tschechisch

neuzří pramenů potoků a řek medu a másla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

iz potoka æe na putu piti, i zato æe podignuti glavu.

Tschechisch

z potoka na cestě píti bude, a protož povýší hlavy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i iz onog potoka pij, a gavranima sam zapovedio da te hrane onde.

Tschechisch

a budeš z toho potoka píti, krkavcům pak jsem přikázal, aby tě tam krmili.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

tada æeš metati po prahu zlato i ofirsko zlato po kamenju iz potoka.

Tschechisch

tedy nakladeš na zemi zlata, a místo kamení potočního zlata z ofir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

hrane se od izobila doma tvog, i iz potoka sladosti svojih ti ih napajaš.

Tschechisch

jak převelmi drahé jest milosrdenství tvé, bože, a protož synové lidští v stínu křídel tvých doufají.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i onde mu gavrani donošahu hleba i mesa jutrom i veèerom, a iz potoka pijaše.

Tschechisch

a krkavci přinášeli jemu chléb a maso každého jitra, též chléb a maso každého večera, a z potoka pil.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i oni se podigoše i izišavši na goru dodjoše do potoka eshola, i uhodiše zemlju;

Tschechisch

a oni obrátivše se a vstoupivše na horu, přišli až k údolí eškol a shlédli zemi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

oko koje se ruga ocu i neæe da sluša matere, kljuvaæe ga gavrani s potoka i jesti orliæi.

Tschechisch

oko, kteréž se posmívá otci, a pohrdá poslušenstvím matky, vyklubí krkavci potoční, aneb snědí je orličata.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

trava kraj potoka, na ušæu potoka, i svi usevi kraj potoka posahnuæe i nestaæe ih i propašæe.

Tschechisch

tráva okolo potoka a při pramenu potoka, i vše, což se seje při potoku, uschne, zmizí a ztratí se.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

od aroira koji je na bregu potoka arnona i grada nasred potoka, i svu ravnicu medevsku do devona,

Tschechisch

od aroer, kteréž jest při břehu potoka arnon, i města u prostřed potoka, i všecky roviny medaba až do dibon,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

sutra izadjite na njih; oni æe poæi uz brdo zis, i naæi æete ih nakraj potoka prema pustinji jeruilu.

Tschechisch

zítra vytáhněte proti nim, aj, oni potáhnou po stráni ziz, a naleznete je při konci údolí naproti poušti jeruel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i medje im behu od aroira koji je na bregu potoka arnona, i grad koji je na sred potoka, i sva ravan do medeve,

Tschechisch

a bylo jejich pomezí od aroer, kteréž jest při břehu potoka arnon, i město, kteréž jest u prostřed potoka, i všecky roviny, kteréž jsou při medaba,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer u koji dan izidješ i predješ preko potoka kedrona, znaj zacelo da æeš poginuti, i krv æe tvoja pasti na tvoju glavu.

Tschechisch

nebo v kterýkoli den vyjdeš, a přejdeš přes potok cedron, věz jistotně, že umřeš; krev tvá bude na hlavu tvou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a uz medju gadovu s južne strane, na jug, medja je od tamara do vode merive u kadisu, duž potoka do velikog mora.

Tschechisch

a při pomezí gád, k straně polední na poledne, tu bude pomezí od támar až k vodám sváru v kádes, ku potoku při moři velikém.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

potom dodjoše do potoka eshola, i onde odsekoše lozu s grozdom jednim, i ponesoše ga dvojica na moci; tako i šipaka i smokava.

Tschechisch

potom přišli až do údolí eškol, a tu uřezali ratolest s hroznem jedním jahodek plným, a nesli jej na sochoře dva; též i jablka zrnatá i fíky té země.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

jer gospod bog tvoj uvešæe te sada u dobru zemlju, u zemlju u kojoj ima dosta potoka i izvora i jezera, što izviru po dolinama i po brdima;

Tschechisch

nebo hospodin bůh tvůj uvozuje tě do země výborné, země, v níž jsou potokové vod, studnice a propasti prýštící se po údolích i po horách,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i izvešæu ih iz naroda, i pokupiæu ih iz zemalja, i dovešæu ih u zemlju njihovu, i pašæu ih na gorama izrailjevim pokraj potoka i po svim mestima naseljenim u zemlji.

Tschechisch

a vyvedu je z národů, a shromáždím je z zemí, a uvedu je do země jejich, a pásti je budu na horách izraelských, při potocích i na všech místech k bydlení příhodných v zemi té.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i u to vreme praznova solomun praznik i sav izrailj s njim, sabor velik od ulaska u emat do potoka misirskog, pred gospodom bogom našim, sedam dana i opet sedam dana, to je èetrnaest dana.

Tschechisch

a tak držel Šalomoun toho času slavnost, a všecken izrael s ním, shromáždění veliké odtud, kudyž se chodí do emat, až ku potoku egyptskému, před hospodinem bohem naším, za sedm dní a opět za sedm dní, to jest za čtrnácte dní.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,860,052 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK