Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ako prizove mudrost, i k razumu podigne glas svoj,
ovšem, jestliže na rozumnost zavoláš, a na opatrnost zvoláš-li;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
koju je preumnoio u nama u svakoj premudrosti i razumu,
kterouž rozhojnil k nám ve vší moudrosti a opatrnosti,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i svi koji ga sluahu divljahu se njegovom razumu i odgovorima.
a děsili se všickni, kteříž jej slyšeli, nad rozumností a odpovědmi jeho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer im svedoèim da imaju revnost za boga, ali ne po razumu.
neboť jim svědectví vydávám, žeť horlivost boží mají, ale ne podle umění.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sine moj, sluaj mudrost moju, k razumu mom prigni uho svoje,
synu můj, pozoruj moudrosti mé, k opatrnosti mé nakloň ucha svého,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
otkuda, dakle, dolazi mudrost? i gde je mesto razumu?
odkudž tedy moudrost přichází? a kde jest místo rozumnosti?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
te se u svemu obogatiste kroza nj, u svakoj reèi i svakom razumu,
Že ve všem obohaceni jste v něm, v každém slovu a ve všelikém umění,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prema razumu svom hvali se èovek; a ko je opaka srca, prezreæe se.
podlé toho, jakž rozumný jest, chválen bývá muž, převráceného pak srdce bude v pohrdání.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da se prima nastava u razumu, u pravdi, u sudu i u svemu to je pravo,
k dosažení vycvičení v opatrnosti, spravedlnosti, soudu a toho, což pravého jest,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer ako sam i prostak u reèi, ali u razumu nisam. no u svemu smo poznati medju vama.
jestližeť pak jsem nedospělý v řeči, však ne v umění, ale ve všem všudy otevření jsme vám.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u èistoti, u razumu, u podnoenju, u dobroti, u duhu svetom, u ljubavi istinitoj,
v čistotě, v umění, v dlouhočekání, v dobrotivosti, v duchu svatém, v lásce neošemetné,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
toga radi i mi od onog dana kako èusmo ne prestajemo za vas moliti se bogu i iskati da se ispunite poznanjem volje njegove u svakoj premudrosti i razumu duhovnom,
protož i my, od toho dne, jakž jsme to uslyšeli, nepřestáváme modliti se za vás a žádati, abyste naplněni byli známostí vůle jeho ve vší moudrosti a rozumnosti duchovní,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tako i vi muevi ivite sa svojim enama po razumu, i potujte ih kao slabiji enski sud, i kao sunaslednice blagodati ivota, da se ne smetu molitve vae.
též podobně i muži spolu s nimi bydlíce podle umění, jakožto mdlejšímu osudí ženskému udělujíce cti, jakožto i spoludědičkám života milosti, aby modlitby vaše neměly překážky.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne zna li? nisi li èuo da bog veèni gospod, koji je stvorio krajeve zemaljske, ne sustaje niti se utrudjuje? razumu njegovom nema mere.
zdaliž nevíš, zdaž jsi neslýchal, že bůh věčný hospodin, kterýž stvořil končiny země, neustává ani zemdlívá, a že vystižena býti nemůže moudrost jeho?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
molim vas pak, braæo, imenom gospoda naeg isusa hrista da svi jedno govorite, i da ne budu medju vama raspre, nego da budete utvrdjeni u jednom razumu i u jednoj misli.
prosímť vás pak, bratří, skrze jméno pána našeho jezukrista, abyste jednostejně mluvili všickni a aby nebylo mezi vámi roztržek, ale buďte spojeni jednostejnou myslí a jednostejným smyslem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a sad, braæo, ako dodjem k vama jezike govoreæi, kakvu æu korist uèiniti ako vam ne govorim ili u otkrivenju, ili u razumu, ili u prorotvu, ili u nauci?
a protož, bratří, přišel-li bych k vám, jazyky cizími mluvě, což vám prospěji, nebudu-liť vám mluviti, buď v zjevení neb v umění, buď v proroctví neb v učení?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: