Sie suchten nach: dvanaestorice (Serbisch - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Serbian

Vietnamese

Info

Serbian

dvanaestorice

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Vietnamesisch

Info

Serbisch

i juda iskariotski, jedan od dvanaestorice ode ka glavarima sveštenièkim da im ga izda.

Vietnamesisch

bấy giờ, giu-đa Ích-ca-ri-ốt là một trong mười hai sứ đồ, đến nơi các thầy tế lễ cả, để nộp Ðức chúa jêsus cho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a on odgovarajuæi reèe im: jedan od dvanaestorice koji umoèi sa mnom u zdelu.

Vietnamesisch

ngài đáp rằng: Ấy là một trong mười hai người, là người thò tay vào mâm cùng ta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a sotona udje u judu, koji se zvaše iskariot, i koji beše jedan od dvanaestorice.

Vietnamesisch

vả, quỉ sa-tan ám vào giu-đa, gọi là Ích-ca-ri-ốt, là người trong số mười hai sứ đồ,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a govoraše za judu simonova iskariota, jer ga on htede izdati, i beše jedan od dvanaestorice.

Vietnamesisch

vả, ngài nói về giu-đa con si-môn Ích-ca-ri-ốt; vì chính hắn là một trong mười hai sứ đồ, sau sẽ phản ngài.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i dok on još tako govoraše, gle, juda, jedan od dvanaestorice, dodje, i s njim ljudi mnogi s noževima i s koljem od glavara sveštenièkih i starešina narodnih.

Vietnamesisch

khi ngài còn đương phán, xảy thấy giu-đa là một người trong mười hai sứ đồ đến với một bọn đông người cầm gươm và gậy, mà các thầy tế lễ và các trưởng lão trong dân đã sai đến.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

dok on još pak govoraše, gle, narod i jedan od dvanaestorice, koji se zvaše juda, idjaše pred njima, i pristupi k isusu da ga celiva. jer im on beše dao znak: koga celivam onaj je.

Vietnamesisch

khi ngài còn đương phán, một lũ đông kéo đến. tên giu-đa, một trong mười hai sứ đồ, đi trước hết, lại gần Ðức chúa jêsus đặng hôn ngài.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,077,057 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK