Sie suchten nach: nebesko (Serbisch - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Serbisch

Wolof

Info

Serbisch

blago prognanima pravde radi, jer je njihovo carstvo nebesko.

Wolof

yéen ñi ñu fitnaal ndax seen njub,barkeel ngeen,ndaxte nguuru yàlla aji kawe ji,yéena ko yelloo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a hodeæi propovedajte i kazujte da se približilo carstvo nebesko.

Wolof

bu ngeen demee nag, yégleleen naan: “nguuru yàlla aji kawe ji jegesi na.”

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

još je carstvo nebesko kao èovek trgovac koji traži dobar biser,

Wolof

«te it nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni jaaykat buy wut per yu rafet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

zato je carstvo nebesko kao èovek car koji namisli da se proraèuna sa svojim slugama.

Wolof

«loolu moo tax nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni buur bu bëgg a waññ alalam ak ay jaraafam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

još je carstvo nebesko kao mreža koja se baci u more i zagrabi od svake ruke ribe;

Wolof

yeesu waxaat ne: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni mbaal mu ñu wàcce ci géej, mu jàpp jën wu nekk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a ako li ja duhom božijim izgonim djavole, dakle je došlo k vama carstvo nebesko.

Wolof

waaye bu fekkee ne ci xelum yàlla laay dàqe rab, kon nguuru yàlla agsi na ba ci yéen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a od vremena jovana krstitelja do sad carstvo nebesko na silu se uzima, i siledžije dobijaju ga.

Wolof

ci li dale ci jamonoy yaxya ba léegi, nit ñaa ngi góor-góorlu ngir dugg ci nguuru yàlla, te ñi sawar ñoo ci am wàll.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a isus reèe uèenicima svojim: zaista vam kažem da je teško bogatome uæi u carstvo nebesko.

Wolof

noonu yeesu wax taalibeem ya ne leen: «ci dëgg maa ngi leen koy wax, boroom alal dugg ci nguuru yàlla aji kawe ji, lu jafee ngoogu!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

a isus reèe: ostavite decu i ne zabranjujte im dolaziti k meni; jer je takvih carstvo nebesko.

Wolof

bi yeesu gisee loolu, mu ne leen: «bàyyileen xale yi, te buleen leen tere, ñu ñëw fi man. ndaxte ñu mel ni ñoom, ñoo yelloo nguuru yàlla aji kawe ji.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

drugu prièu kaza im govoreæi: carstvo je nebesko kao zrno gorušièino koje uzme èovek i poseje na njivi svojoj,

Wolof

yeesu waxaat leen beneen léeb ne leen: «nguuru yàlla aji kawe ji dafa mel ni doomu fuddën bu nit jël, ji ko ci toolam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

ali sad bolje žele, to jest nebesko. zato se bog ne stidi njih nazvati se bog njihov; jer im pripravi grad.

Wolof

waaye ñu ngi doon séentu réew mu gën, maanaam mi nekk ci asamaan. looloo tax yàlla rusul ñu koy wooye seen yàlla, ndaxte defaral na leen ab dëkk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i gospod æe me izbaviti od svakog zlog dela, i saèuvaæe me za carstvo svoje nebesko; kome slava va vek veka. amin.

Wolof

rax-ca-dolli dina ma musal ci bépp jëf ju ñaaw, tette ma ci jàmm, ba tàbbal ma ci nguuram gu kawe ga. na yelloo ndam ba fàww. amiin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

teško vama književnici i fariseji, licemeri, što zatvarate carstvo nebesko od ljudi; jer vi ne ulazite niti date da ulaze koji bi hteli.

Wolof

«yéen xutbakat yi ak farisen yi, naaféq yi, dingeen torox! ndaxte yéena ngi tëj nguuru yàlla aji kawe ji ci kanamu nit ñi; yéen dungeen ci dugg, te dungeen bàyyi ku ci bëgg a dugg, mu dugg ci.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

neæe svaki koji mi govori: gospode! gospode! uæi u carstvo nebesko; no koji èini po volji oca mog koji je na nebesima.

Wolof

«du képp ku may wax: “boroom bi, boroom bi,” mooy dugg ca nguuru yàlla aji kawe ji; ka cay dugg mooy kiy def sama coobareg baay, bi nekk ci kaw.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Serbisch

i ujutru: danas æe biti vetar, jer je nebo crveno i mutno. licemeri! lice nebesko umete poznavati, a znake vremena ne možete poznati?

Wolof

te suba gi ngeen naan: “tey daal dina taw, ndax asamaan si dafa xonq te xiin.” kon man ngeen a ràññee melow asamaan, waaye mënuleen a ràññee firndey jamono ji nu tollu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,943,043 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK