Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i reèe: ta æete mi dati da vam ga izdam? a oni mu obrekoe trideset srebrnika.
ne leen: «lan ngeen ma man a jox, ngir ma jébbal leen yeesu?» noonu saraxalekat ya daldi ko waññal fanweeri poseti estateer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada videvi juda izdajnik njegov da ga osudie raskaja se, i vrati trideset srebrnika glavarima svetenièkim i stareinama
bi nga xamee ne yudaa, mi woroon yeesu, gis na ne, daan nañu ko, mu am naqaru xol. mu dem nag ca saraxalekat yu mag ya ak njiit ya, delloo leen fanweeri poset yu xaalis,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tada se izvri ta je kazao prorok jeremija govoreæi: i uzee trideset srebrnika, cenu cenjenoga koga su cenili sinovi izrailjevi;
noonu la ñu waxoon jaarale ko ci yonent yàlla yeremi am, bi mu naan: «fab nañu fanweeri poseti xaalis ya, mooy njëg gi bànni israyil xayma woon ci nit ki;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: