Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
odkaz
وصلة
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
odkaz.
رسالة!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
odkaz?
أريد ترك ملاحظة له -ملاحظة ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& odkaz...
ارتباط...
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- odkaz?
-رساله؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mal odkaz.
لديه رسالة بإيصالها
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a odkaz?
و الرسالة
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
odkaz, vieš?
بريد صوتي , ها ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- aký odkaz?
-أيّ رسالة ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nechajte odkaz
اترك رسالة.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doručiť odkaz.
كان لديك رسالة كي توصلها
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nechal odkaz?
ترك ملاحظةً ؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nechajte odkaz.
-الرجاء ترك رسالة" ".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- nechala odkaz?
تركتي رسالة؟
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: