Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vnútroštátne plány záchrany a rekapitalizácie nesmeli viesť k narušeniu jednotného trhu.
Не бе допуснато националните планове за спасяване и рекапитализация да нарушават принципите на единния пазар.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisia v období od augusta 2008 do júla 2010 schválila opatrenia v oblasti rekapitalizácie v objeme 546 miliárd eur.
Комисията одобри рекапитализационни мерки в размер на 546 млрд. евро.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
takže hoci záruky a programy rekapitalizácie bánk stabilizovali banky, eÚ prísne kontrolovala spôsob uplatňovania týchto programov.
Така банките бяха стабилизирани чрез гаранции и програми за рекапитализация, но същевременно ЕС контролираше стриктно начина на прилагане на тези програми.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
letecká doprava väčšina leteckých spoločností zareagovala na liberalizáciu leteckej dopravy v európe vypracovaním plánov reštrukturalizácie a rekapitalizácie zameraných nadosiahnutie konkurencieschopnosti.
Повечето национални авиокомпании отговориха на либерализацията наевропейския въздушен транспорт с разработването на планове запреструктуриране и рекапитализация, с цел възстановяване на своята конкурентноспособност.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ukázalo sa, že opatrenia rekapitalizácie boli kľúčovými pri zabezpečovaní bánk dostatočnými kapitálovými zdrojmi, aby mohli pokračovať vo svojej úlohe veriteľa pre reálnu ekonomiku.
Глава, посветена на политиката на конкуренция и финансовата и икономическата криза
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dňa 5. decembra komisia doplnila usmerňovací dokument z 13. októbra oznámením o podmienkach rekapitalizácie bánk členskými štátmi s cieľom zvýšiť úverové toky v prospech reálneho hospodárstva v súlade
28 ноември Комисията прие регламент за установяване на практически правила,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rozhodnutie komisie z 30. mája 2012 o štátnej pomoci vo veci sa.34055 – nová schéma rekapitalizácie pre úverové inštitúcie v portugalsku, zatiaľ neuverejnené.
Решение на Комисията от 30 май 2012 г. по случай за предоставяне на държавна помощ sa.34055 – Нови правила относно рекапитализацията на кредитни институтции в Португалия, още непубликувано.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na dynamiku dlhu vplýva niekoľko mimorozpočtových operácií vrátane rozsiahlych nákupov finančných aktív, najmä na účely prípadnej rekapitalizácie bánk a financovania štátnych podnikov, a rozdiely medzi akruálnymi a hotovostnými úrokovými platbami.
Динамиката на дълга е повлияна от редица извънбюджетни операции, включително значителното увеличение на придобитите финансови активи, по-специално във връзка с евентуалната банкова рекапитализация и финансиране на държавните предприятия, както и от разликите между отчитането на лихвените плащания на начислена и на касова основа.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
keďže komisia si bola vedomá toho, že úroveň pomoci banke prostredníctvom priamej rekapitalizácie sa bude líšiť v závislosti od úrovne protihodnoty pre daný členský štát, komisia bola v pozícii dočasne schváliť rekapitalizačné opatrenie práve vzhľadom na záväzok členského štátu týkajúci sa opätovného oznámenia, čo jej poskytlo určitý stupeň istoty, že banka nezíska štátnu pomoc bez zaplatenia primeranej kompenzácie.
Тъй като Комисията бе наясно, че нивото на помощ за дадена банка чрез пряка рекапитализация ще бъде различно в зависимост от възнаграждението, предоставено на държавата членка, Комисията бе в състояние да одобри временно мярката за рекапитализация в контекста на ангажимента на държавата членка да отправи повторно уведомление, което дава известна сигурност на Комисията, че банката няма да получи държавна помощ без наличие на подходяща възвръщаемост.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: