Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
-fmc corporation (%quot%fmc%quot%)
-fmc corporation ("fmc")
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Členské štáty môžu prevádzkovať spoločné fmc.
die mitgliedstaaten können ein gemeinsames Überwachungszentrum einrichten.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3. Členské štáty môžu prevádzkovať spoločné fmc.
(3) mitgliedstaaten können ein fÜz gemeinsam betreiben.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-subsidiárne znížiť pokutu uloženú fmc corporation,
-hilfsweise, herabsetzung der gegen die klägerin festgesetzten geldbuße; und
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Žaloba podaná 18. júla 2006 – fmc/komisia
klage, eingereicht am 18. juli 2006 — fmc/kommission
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. tieto informácie sa prenesú do fmc pobrežného členského štátu.
(2) die daten werden dem fÜz des küstenmitgliedstaats gemeldet.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-fmc foret s.a. (%quot%foret%quot%)
-fmc foret s.a. ("foret")
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
1. Členské štáty prevádzkujú centrá monitorovania rybolovu (fmc).
(1) die mitgliedstaaten betreiben fischereiüberwachungszentren ("fÜz").
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(f) fmc corporation, od 29. mája 1997 do 13. decembra 1999,
(f) fmc corporation: vom 29. mai 1997 bis 13. dezember 1999;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prenos údajov sa vykoná súčasne s prenosom do fmc vlajkového členského štátu a má byť v súlade s formátom uvedeným v prílohe i.
die datenübertragung erfolgt nach dem in anhang i vorgegebenen format gleichzeitig mit der datenübertragung an das fÜz des flaggenmitgliedstaats.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(g) fmc foret s.a., od 29. mája 1997 do 13. decembra 1999,
(g) fmc foret s.a. vom 29. mai 1997 bis 13. dezember 1999;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. družicové sledovacie zariadenia inštalované na palube rybárskych plavidiel spoločenstva vždy zabezpečujú automatický prenos údajov do fmc vlajkového členského štátu týkajúcich sa:
(1) die satellitenanlagen, die an bord der fischereifahrzeuge der gemeinschaft installiert sind, müssen jederzeit die automatische Übertragung folgender daten an das fÜz des flaggenmitgliedstaats gewährleisten:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(d) fmc corporation a fmc foret s.a., spoločne a nerozdielne: 25 miliónov eur,
(d) fmc corporation und fmc foret s.a., gesamtschuldnerisch: 25 millionen eur.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(2) francúzsko prijalo žiadosť podľa článku 6 ods. 2 smernice 91/414/ehs 14. februára 1996 od spoločnosti fmc europe nv (teraz fmc chemical sprl) týkajúcu sa carfentrazon-etylu. rozhodnutím komisie 97/362/es [4] bola táto žiadosť prehlásená za úplnú.
(2) die behörden frankreichs haben am 14. februar 1996 gemäß artikel 6 absatz 2 der richtlinie 91/414/ewg von fmc europe nv (jetzt fmc chemical sprl) einen antrag für carfentrazone-ethyl erhalten. dieser antrag wurde mit der entscheidung 97/362/eg der kommission(4) für vollständig erklärt.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: