Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-fmc corporation (%quot%fmc%quot%)
-fmc corporation ("fmc")
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Členské štáty môžu prevádzkovať spoločné fmc.
die mitgliedstaaten können ein gemeinsames Überwachungszentrum einrichten.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
3. Členské štáty môžu prevádzkovať spoločné fmc.
(3) mitgliedstaaten können ein fÜz gemeinsam betreiben.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-subsidiárne znížiť pokutu uloženú fmc corporation,
-hilfsweise, herabsetzung der gegen die klägerin festgesetzten geldbuße; und
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Žaloba podaná 18. júla 2006 – fmc/komisia
klage, eingereicht am 18. juli 2006 — fmc/kommission
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
2. tieto informácie sa prenesú do fmc pobrežného členského štátu.
(2) die daten werden dem fÜz des küstenmitgliedstaats gemeldet.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
-fmc foret s.a. (%quot%foret%quot%)
-fmc foret s.a. ("foret")
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1. Členské štáty prevádzkujú centrá monitorovania rybolovu (fmc).
(1) die mitgliedstaaten betreiben fischereiüberwachungszentren ("fÜz").
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(f) fmc corporation, od 29. mája 1997 do 13. decembra 1999,
(f) fmc corporation: vom 29. mai 1997 bis 13. dezember 1999;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prenos údajov sa vykoná súčasne s prenosom do fmc vlajkového členského štátu a má byť v súlade s formátom uvedeným v prílohe i.
die datenübertragung erfolgt nach dem in anhang i vorgegebenen format gleichzeitig mit der datenübertragung an das fÜz des flaggenmitgliedstaats.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(g) fmc foret s.a., od 29. mája 1997 do 13. decembra 1999,
(g) fmc foret s.a. vom 29. mai 1997 bis 13. dezember 1999;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. družicové sledovacie zariadenia inštalované na palube rybárskych plavidiel spoločenstva vždy zabezpečujú automatický prenos údajov do fmc vlajkového členského štátu týkajúcich sa:
(1) die satellitenanlagen, die an bord der fischereifahrzeuge der gemeinschaft installiert sind, müssen jederzeit die automatische Übertragung folgender daten an das fÜz des flaggenmitgliedstaats gewährleisten:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(d) fmc corporation a fmc foret s.a., spoločne a nerozdielne: 25 miliónov eur,
(d) fmc corporation und fmc foret s.a., gesamtschuldnerisch: 25 millionen eur.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(2) francúzsko prijalo žiadosť podľa článku 6 ods. 2 smernice 91/414/ehs 14. februára 1996 od spoločnosti fmc europe nv (teraz fmc chemical sprl) týkajúcu sa carfentrazon-etylu. rozhodnutím komisie 97/362/es [4] bola táto žiadosť prehlásená za úplnú.
(2) die behörden frankreichs haben am 14. februar 1996 gemäß artikel 6 absatz 2 der richtlinie 91/414/ewg von fmc europe nv (jetzt fmc chemical sprl) einen antrag für carfentrazone-ethyl erhalten. dieser antrag wurde mit der entscheidung 97/362/eg der kommission(4) für vollständig erklärt.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: