Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
schvaľovanie konštrukčných projektov
auslegungszertifizierung
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
výsledky konštrukčných výpočtov, skúšok atď.,
die ergebnisse der konstruktionsberechnungen, prüfungen usw.;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stav konštrukčných častí s obmedzenou životnosťou.
status von lebensdauerbegrenzten teilen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prÍklady znaČiek typovÉho schvÁlenia konŠtrukČnÝch ČastÍ
beispiele fÜr bauteil-typgenehmigungszeichen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
výsledky prevedených konštrukčných výpočtov, ak sú dôležité,
gegebenenfalls die ergebnisse der ausgeführten konstruktionsberechnungen,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
b) odovzdávanie určitých konštrukčných alebo stavebných prác.
b) die ablieferung bestimmter bauleistungen.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
výsledky vykonaných konštrukčných výpočtov, vykonaných skúšok atď.,
die ergebnisse der konstruktionsberechnungen, prüfungen usw. und
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
-acp: výroba kovových konštrukčných komponentov pre kamióny.
-acp: herstellung von metallstrukturkomponenten für schwere lkw.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
z kovových konštrukčných materiálov možno odporúčať iba nehrdzavejúcu oceľ.
unter den metallischen werkstoffen kann nur edelstahl empfohlen werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
h) výsledky konštrukčných výpočtov, skúšok, a pod.;
h) die ergebnisse von konstruktionsberechnungen, prüfungen usw.;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
slapper je v niektorých konštrukčných prevedeniach riadený magnetickou silou.
bei einigen ausführungen wird der zündhammer magnetisch angetrieben.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zadať technickú štúdiu o revízii súčasného systému konštrukčných kategórií.
beauftragung einer fachstudie zur Überarbeitung des derzeitigen systems der entwurfskategorien;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
„urýchlené zavedenie konštrukčných požiadaviek na dvojitý trup pre ropné tankery“
"beschleunigte einführung / doppelhüllen-Öltankschiffe"
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
v odvetví výroby nábytku a konštrukčných prvkov pôsobí veľa malých spoločností.
in der möbelindustrie sowie in der bauelementeindustrie gibt es eine beträchtliche zahl kleiner unternehmen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
chápanie konštrukčného projektovania, konštrukčných a technických problémov spojených so stavebným projektom;
kenntnis der strukturellen und bautechnischen probleme im zusammenhang mit der baugestaltung;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o urýchlenom zavedení konštrukčných požiadaviek na dvojitý alebo ekvivalentný trup pre ropné tankery s jednoduchým trupom
zur beschleunigten einführung von doppelhüllen oder gleichwertigen konstruktionsanforderungen für einhüllen-Öltankschiffe
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
8. chápanie konštrukčného projektovania, konštrukčných a technických problémov, spojených so stavebným projektom,
8. verständnis der strukturellen und bautechnischen probleme im zusammenhang mit der baugestaltung;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
h) chápanie konštrukčného projektovania, konštrukčných a technických problémov spojených so stavebným projektom;
h) kenntnis der strukturellen und bautechnischen probleme im zusammenhang mit der baugestaltung;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
vo vhodných prípadoch by malo byť prioritou opätovné použitie oeez a ich súčiastok, konštrukčných častí a spotrebných materiálov.
der wiederverwendung von elektro- und elektronik-altgeräten und ihren bauteilen, unterbaugruppen und verbrauchsmaterialien sollte, soweit angebracht, vorrang eingeräumt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poskytovanie konštrukčných prác subdodávateľom generálnemu dodávateľovi, inému subdodávateľovi alebo spoločnosti, ktorá sama vykonáva konštrukčné práce.
erbringung von bauleistungen durch einen subunternehmer an einen hauptauftragnehmer, einen anderen subunternehmer oder ein unternehmen, das selbst bauleistungen erbringt.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: