Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ohlasovanie
berichterstattung
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ohlasovanie porušení
meldung von verstößen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Údaje a ohlasovanie
daten und meldewesen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ohlasovanie slintačky a krívačky
mitteilung der mks
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lepšie ohlasovanie nežiaducich udalostí
verbesserung der berichterstattung über zwischenfälle
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
opatrenia na kontrolu/ohlasovanie chorÔb
seuchenbekÄmpfung/seuchenmeldung
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Údaje požadované pre ohlasovanie polohy vlaku
für die zugpositionsmeldung erforderliche daten
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iv)ohlasovanie všetkých zmlúv o derivátoch;
meldepflicht für alle derivatekontrakte;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zavedené opatrenia, pokiaľ ide o ohlasovanie choroby
maßnahmen für die meldung von tierseuchen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
zúčtovanie, ohlasovanie a zmierňovanie rizika mimoburzových derivátov
clearing, meldung und risikominderung von otc-derivaten
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ohlasovanie nežiaducich účinkov farmaceutických výrobkov príslušným orgánom;
meldung von unerwünschten arzneimittelwirkungen an die zuständigen behörden,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
argumenty za harmonizovanú metodiku eÚ na klasifikáciu a ohlasovanie sťažností
was spricht für eine eu-weit harmonisierte methodik zur klassifizierung und meldung von verbraucherbeschwerden?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. nemusí sa vyžadovať ohlasovanie u činností zahrňujúcich nasledovné:
(2) für tätigkeiten, die folgendes betreffen, braucht jedoch keine anmeldung vorgeschrieben zu werden:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
poskytnúť špecifické údaje vyžadované vzhľadom na ohlasovanie polohy vlakov.
spezifische daten in bezug auf die zugpositionsmeldung zur verfügung stellen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nástroje na ohlasovanie internetového zneužívania alebo šikanovania sú čoraz rozšírenejšie.
werkzeuge zur meldung von missbrauch oder mobbing im internet sind immer mehr verbreitet.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ohlasovanie udalostí, ich analýza a na ne nadväzujúce opatrenia v civilnom letectve
meldung, analyse und weiterverfolgung von ereignissen in der zivilluftfahrt
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
náklady organizácií na ohlasovanie by mali byť v čo najväčšej miere minimalizované,
die den meldeorganisationen entstehenden kosten möglichst niedrig gehalten werden sollten;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ohlasovanie dcérskych podnikov podnikov z tretích krajína podmienky vstupu na trhy týchto krajín
meldung von tochterunternehmen von drittländern und bedingungen des zugangs zu den märkten dieser länder
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
6.1. individuÁlne ohlasovanie akejkoĽvek pomoci na hmotnÉ investÍcie poČas obdobia reŠtrukturalizÁcie
6.1. einzelnotifizierung aller beihilfen fÜr materielle investitionen wÄhrend der umstrukturierungsphase
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oddiel 1 ohlasovanie vo vzťahu k podnikom tretích krajín a podmienky vstupu na trhy týchto krajín
abschnitt 1 meldung in bezug auf drittlandunternehmen und bedingungen des zugangs zu den märkten dieser länder
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: