Sie suchten nach: opacita (Slowakisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Deutsch

Info

Slowakisch

opacita

Deutsch

opazität

Letzte Aktualisierung: 2012-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Slowakisch

opacita dymu

Deutsch

abgastrübung

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Slowakisch

opacita presahuje úroveň uvedenú na výrobnom štítku vozidla.

Deutsch

abgastrübung übersteigt das auf dem herstellerschild am fahrzeug angegebene maß

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Slowakisch

korekčný absorpčný koeficient pre naftové motory (v m−1) (opacita)

Deutsch

korrigierter absorptionskoeffizient bei dieselmotoren (in min-1) (abgastrübung)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Slowakisch

rozmazané videnie, vrátane miernych zmien v oku, ktoré môžu viesť k rozmazanému videniu (korneálna opacita).

Deutsch

verschwommenes sehen, einschließlich leichter veränderungen im auge, die zu verschwommenem sehen führen können (hornhauttrübung).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Slowakisch

(6) skúšky typového schválenia pre plynné a tuhé znečisťujúce látky a opacitu dymu sú použiteľné na umožnenie reprezentatívnejšieho hodnotenia výkonu motorov z hľadiska emisií v skúšobných podmienkach, ktoré sa viac podobajú podmienkam vozidla v prevádzke. konvenčné vznetové motory a vznetové motory vybavené istým druhom zariadenia na reguláciu emisií sa od roku 2000 skúšajú počas skúšobného cyklu pre ustálený stav a opacita dymu sa skúša počas skúšobného cyklu v závislosti od zaťaženia. vznetové motory vybavené zdokonalenými systémami regulácie emisií sa okrem toho skúšajú aj v novom nestálom skúšobnom cykle. od roku 2005 by sa všetky vznetové motory mali preskúšať v rámci všetkých týchto skúšobných cyklov. plynové motory sa skúšajú iba v rámci nového nestáleho skúšobného cyklu.

Deutsch

(6) es werden typgenehmigungsprüfzyklen für gasförmige schadstoffe und luftverunreinigende partikel sowie abgastrübung durchgeführt, die eine repräsentativere bewertung der emissionsleistung von motoren unter prüfbedingungen gestatten, die in stärkerem maße den bei in betrieb befindlichen fahrzeugen auftretenden bedingungen entsprechen. seit dem jahr 2000 wurden konventionelle selbstzündungsmotoren und selbstzündungsmotoren, die mit bestimmten emissionsmindernden einrichtungen ausgerüstet sind, in einem stationären prüfzyklus und in einem neuen lastabhängigen fahrzyklus für die abgastrübung geprüft. selbstzündungsmotoren, die mit fortschrittlichen emissionsmindernden einrichtungen ausgerüstet sind, werden darüber hinaus in einem neuen instationären prüfzyklus getestet. ab dem jahr 2005 sollten alle selbstzündungsmotoren in allen genannten prüfzyklen getestet werden. gasmotoren werden lediglich in dem neuen instationären prüfzyklus getestet.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,518,089 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK