Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pravdepodobnosŤ pokraČovania ujmy
wahrscheinlichkeit eines anhaltens der schÄdigung
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pravdepodobnosť pokračovania dumpingu
wahrscheinlichkeit eines anhaltens des dumpings
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
c. pravdepodobnosŤ pokraČovania dumpingu
c. wahrscheinlichkeit eines anhaltens des dumpings
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
3.3. mechanizmy ďalšieho pokračovania
3.3. folgemaßnahmen
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-zabezpečenie pokračovania týchto činností,
-betreuung dieser maßnahmen,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
závery o pravdepodobnosti pokračovania dumpingu
schlussfolgerung zur wahrscheinlichkeit eines anhaltens des dumpings
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
pravdepodobnosŤ pokraČovania, resp. opakovania poŠkodzovania
wahrscheinlichkeit eines anhaltens/erneuten auftretens der schÄdigung
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
8.2.1. vplyv pokračovania opatrení
8.2.1. auswirkungen der aufrechterhaltung der maßnahmen
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c. pravdepodobnosŤ pokraČovania a nÁvratu dumpingu
c. wahrscheinlichkeit eines anhaltens oder wiederauftretens des dumpings
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pravdepodobnosŤ pokraČovania alebo opakovanÉho vÝskytu ujmy
wahrscheinlichkeit eines anhaltens oder erneuten auftretens der schÄdigung
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. pravdepodobnosť pokračovania alebo obnovenia dumpingu
2. wahrscheinlichkeit eines anhaltens oder wiederauftretens des dumpings
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pravdepodobnosŤ pokraČovania alebo opakovanÉho vÝskytu dumpingu
wahrscheinlichkeit eines anhaltens oder erneuten auftretens des dumpings
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
4. záver týkajúci sa pravdepodobnosti pokračovania dumpingu
4. schlussfolgerung zur wahrscheinlichkeit eines anhaltens des dumpings
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zásada predpokladu nepretržitého pokračovania v činnosti;
kontinuität der tätigkeiten;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c. pravdepodobnosŤ pokraČovania alebo opakovanÉho vÝskytu dumpingu
c. wahrscheinlichkeit eines anhaltens oder erneuten auftretens des dumpings
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
identifikovala tri možnosti okrem pokračovania súčasného stavu:
sie stellt drei optionen vor, die über den status quo hinausgehen:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
záver o pravdepodobnosti pokračovania alebo opakovaného výskytu dumpingu
schlussfolgerung zu der wahrscheinlichkeit eines anhaltens bzw. erneuten auftretens von dumping
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d. pravdepodobnosŤ pokraČovania dumpingu alebo opÄtovnÉho vÝskytu dumpingu
d. wahrscheinlichkeit eines anhaltens oder wiederauftretens des dumpings
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
trvalÝ charakter zmenenÝch okolnostÍ a pravdepodobnosŤ pokraČovania dumpingu
dauerhafte verÄnderung der umstÄnde und wahrscheinlichkeit eines anhaltens von dumping
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
viacerých miestach sa objavuje znepokojenie týkajúce sa pokračovania experimentovania.
an mehreren orten besteht große besorgnis in bezug auf die weiterführung der experimente.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: