Sie suchten nach: vyhotoveniach (Slowakisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovak

German

Info

Slovak

vyhotoveniach

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Deutsch

Info

Slowakisch

-vyplniť časť 1 na všetkých štyroch vyhotoveniach,

Deutsch

-spalte 1 der vier exemplare auszufuellen,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

v bruseli štvrtého júla dvetisíctrinásť v dvoch vyhotoveniach.

Deutsch

geschehen zu brüssel am vierundzwanzigsten juni zweitausenddreizehn in zwei urschriften.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

každý videozáznam premiestnenia sa vyhotoví v dvoch vyhotoveniach.

Deutsch

von jeder videoaufzeichnung der umsetzvorgänge werden zwei exemplare angefertigt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

zjednodušený sprievodný doklad treba vystaviť v troch vyhotoveniach.

Deutsch

feld 10 menge: entsprechend den vorschriften des bestimmungsmitgliedstaats die anzahl, das gewicht oder das volumen, zum beispiel:-zigaretten, stückzahl in tausend,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

v new jersey dvadsiateho štvrtého júna dvetisíctrinásť v dvoch vyhotoveniach.

Deutsch

geschehen zu new jersey am vierten juli zweitausenddreizehn in zwei urschriften.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

byť vydaný minimálne v dvoch vyhotoveniach (odosielateľ a príjemca);

Deutsch

in mindestens zwei exemplaren (versender und empfänger) erstellt werden;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

nasledujúce údaje treba dodať v troch vyhotoveniach spolu s obsahom.

Deutsch

die nachstehenden angaben sind, soweit sie in frage kommen, zusammen mit dem verzeichnis der beiliegenden unterlagen in dreifacher ausfertigung einzureichen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

k žiadosti sa priložia uvedené dokumenty v troch vyhotoveniach:

Deutsch

dem antrag ist in dreifacher ausfertigung folgendes beizufügen:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

1. zmluva sa vypracuje v dvoch vyhotoveniach a obsahuje najmenej nasledujúce:

Deutsch

(1) der vertrag wird in zweifacher ausfertigung erstellt und enthält zumindest die folgenden angaben:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

Žiadosť musí byť doložená nasledovnými dokumentmi v troch vyhotoveniach a nasledovnými údajmi:

Deutsch

dem antrag ist in dreifacher ausfertigung folgendes beizufügen :

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

spolu so žiadosťou sa v troch vyhotoveniach predkladajú nasledujúce sprievodné dokumenty:

Deutsch

dem antrag sind in dreifacher ausfertigung beizufügen:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

k žiadosti sa priložia uvedené dokumenty v troch vyhotoveniach, obsahujúce nasledujúce podrobnosti:

Deutsch

dem antrag sind folgende unterlagen in dreifacher ausfertigung beizufügen:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

k žiadosti sa priložia nižšie uvedené doklady v troch vyhotoveniach a uvedú v nej nasledovné údaje:

Deutsch

dem antrag ist in dreifacher ausfertigung folgendes beizufügen:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

pre každý typ žiadosti majú byť k žiadosti priložené v troch vyhotoveniach nasledovné dokumenty a tieto informácie a materiály:

Deutsch

für jeden vorrichtungstyp sind dem antrag nachstehende dokumente in dreifacher ausfertigung sowie nachstehende auskünfte und gegenstände beizufügen :

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

3.2. Žiadosť sprevádzajú uvedené dokumenty v troch vyhotoveniach, v ktorých sa uvádzajú tieto údaje:

Deutsch

3.2. dem antrag ist in dreifacher ausfertigung folgendes beizufügen:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

12.2. Žiadosť je sprevádzaná uvedenými dokumentmi v troch vyhotoveniach, v ktorých sa uvádzajú tieto údaje:

Deutsch

12.2. dem antrag ist in dreifacher ausfertigung folgendes beizufügen:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

4. táto dohoda je vyhotovená v dvoch vyhotoveniach v jazyku anglickom, pričom obidve vyhotovenia sú rovnako autentické.za európske spoločenstvo

Deutsch

(3) die vertragsparteien können jederzeit Änderungen zu diesem abkommen vorschlagen. sie können dieses abkommen unter einhaltung einer frist von 6 monaten kündigen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

2. príslušné orgány musia predložiť žiadosti na vyplatenie preddavkov a zvyšnej sumy na národný program komisii v dvoch vyhotoveniach v súlade s prílohou iii k tomuto nariadeniu.

Deutsch

(2) die zuständige behörde übermittelt der kommission in zweifacher ausführung die anträge auf vorauszahlung und auf zahlung des restbetrags für das nationale programm gemäß anhang iii dieser verordnung.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

3.2. k žiadosti o typové schválenie sa musia pripojiť nižšie uvedené doklady v troch vyhotoveniach, ktoré musia obsahovať tieto informácie:

Deutsch

3.2. dem antrag sind folgende unterlagen in dreifacher ausfertigung und folgende angaben beizufügen:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

5. keď si odosielajúci orgán želá, aby sa jej spolu s osvedčením podľa článku 10 vrátilo aj jedno vyhotovenie doručovanej písomnosti, zašle písomnosť v dvoch vyhotoveniach.

Deutsch

(5) wünscht die Übermittlungsstelle die rücksendung einer abschrift des schriftstücks zusammen mit der bescheinigung nach artikel 10, so übermittelt sie das betreffende schriftstück in zweifacher ausfertigung.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,946,976 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK