Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
zjednodušená čínštinaname
lihtsustatud hiinaname
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Číština (zjednodušená)
hiina (lihtsustatud)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
zjednodušená povinná starostlivosť vo vzťahu ku klientovi
kliendi suhtes kohaldatav lihtsustatud nõuetekohane hoolsus
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
v rámci nástroja msp sa poskytne zjednodušená a postupná podpora.
vkede vahend pakub lihtsustatud ja etapiviisilist toetust.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zjednodušená podoba tohto balíka opatrení nadobudla účinnosť 1. septembra.
1. septembril jõustus lihtsustamispakett. see koosneb parimate tavade juhen-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kde editor typov súborov - zjednodušená verzia pre úpravu jedného typu súboru
kde failitüübi redaktor - lihtsustatud versioon üksiku failitüübi redigeerimiseks
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
za účelom ľahšie vykonať liečbu halocurom, navrhuje sa zjednodušená dávkovacia schéma:
lihtsustamaks ravi halocor`iga on välja pakutud järgmine raviskeemi:
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
prispeje k tomu aj zjednodušená implementácia štrukturálnych fondov eÚ a zlepšená koordinácia so sociálnymi politikami.
eli struktuurifondide juurutamise lihtsustamine ja sotsiaalpoliitikate koordineerituse suurendamine on samuti abiks.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zjednoduŠenÁ metodika na posudzovanie rizika nehody, poŽiaru a vÝbuchu v dÔsledku prÍtomnosti nebezpeČnÝch chemickÝch faktorov
on saadud lihtsustatud meetodite kasutamisel ohuolukorra esinemise tõenäosuse hindamisel, kokkupuute võimaliku sageduse ja ohuolukorrast tulenevate võimalike tagajärgede analüüsil.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dvor audítorov v tejto súvislosti pripúšťa, že akákoľvek analýza potenciálnych budúcich vplyvovje nevyhnutne neistá, neúplná a zjednodušená.
selles kontekstis tunnistab kontrollikoda, et igasugune võimalike tulevikumõjude analüüs on vältimatult ebakindel, ebatäielik jalihtsustatud.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
riadna revízia zmluvy zjednodušená revízia zmluvy zmluvy o pristúpení vystúpenie z Únie porušenie základných zásad členským štátom zloženie parlamentu posilnená spolupráca medzi členskými štátmi
aluslepingute tavaline läbivaatamine aluslepingute lihtsustatud läbivaatamine Ühinemislepingud euroopa liidust väljaastumine aluspõhimõtete rikkumine liikmesriigi poolt parlamendi koosseis liikmesriikidevaheline tõhustatud koostöö
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
táto revidovaná a zjednodušená verzia rámcovej dohody z roku 2000 obsahuje najmä ustanovenia o politickom dialógu medzi inštitúciami, o schvaľovaní novej komisie, o legislatívnom programe a toku informácií.
uus protokoll kajastab selgelt soovi tugevdada komisjoni ja komitee vahelist koostööd. selle iseloomulikumad punktid on järgmised: komisjoni president või asepresident, kes vastutab suhete eest komiteega, tutvustab täiskogule iga aasta alguses komisjoni aastase tööprogrammi põhipunkte; komisjoni president või asepresident, kes vastutab suhete eest komiteega, teeb majandus- ja sotsiaalkomitee presidendile ettepaneku arutleda kummagi poole prioriteetide üle ja määrata kindlaks ühishuvid; komisjon võib taotleda komiteelt uurimuslikke arvamusi ehk arvamusi, mille komitee peab esitama enne õigusloome- või poliitilise algatuse vastuvõtmist komisjonis;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1. pre kalendárne roky 2002 až 2005 sa zavedie zjednodušená schéma, podľa ktorej členské štáty môžu rozhodnúť, že platby podľa nasledovných schém podpory sa vykonajú podľa podmienok ustanovených v tomto článku a pravidiel prijatých pre jeho uplatnenie:
1. kalendriaastateks 2002–2005 kehtestatakse lihtsustatud kava, mille alusel liikmesriigid võivad otsustada, et käesolevas artiklis sätestatud tingimustel ja selle rakendamiseks vastuvõetud eeskirjade kohaselt tehakse järgmised toetuskavade maksed:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
(19) v nadväznosti na zásadu riadneho finančného hospodárenia môže byť realizácia programu zjednodušená pomocou paušálneho financovania buď vo vzťahu k podpore pridelenej účastníkom programu, alebo podpore spoločenstva štruktúram zriadeným na národnej úrovni pre administratívu programu.
(19) usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõtte kohaselt võib programmi rakendamist lihtsustada, kasutades kindlasummalist rahastamist, mida võib võimaldada kas toetustena programmides osalejatele või ühenduse toetusena programmi haldamiseks riigi tasandil loodud struktuuridele.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz: