Sie suchten nach: alkoholov (Slowakisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Slovak

Greek

Info

Slovak

alkoholov

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Slowakisch

Griechisch

Info

Slowakisch

deriváty alkoholov

Griechisch

Παράγωγα αλκοόλης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

skupina alkoholov:

Griechisch

Ομάδα αλκοολών:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

metalalkoholáty alkoholov tejto položky a etanolu

Griechisch

Άλατα μετά μετάλλων των αλκοολών αυτής της κλάσης και αιθανόλης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Slowakisch

komplexná zmes organických alkoholov získaná hydrolýzou lanolínu

Griechisch

Πολύπλοκος συνδυασμός οργανικών αλκοολών που λαμβάνονται με την υδρόλυση λανολίνης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

stanovovanie obsahu alifatických alkoholov kapilárnou plynovou chromatografiou

Griechisch

Προσδιορισμός της περιεκτικότητας σε αλειφατικές αλκοόλες με αεριοχρωματογραφία τριχοειδούς στήλης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Slowakisch

77 -29051100 -metanol -výroba mastných alkoholov -

Griechisch

77 -29051100 -Μεθανόλη -Παρασκευή λιπαρών αλκοολών -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

horečnaté soli sulfonovaných alkoholov kokosového oleja (2:1)

Griechisch

άλατα μαγνησίου σουλφατωμένων αλκοολών κοκοφοίνικα (1:2)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

alkylsulfáty amónne (alkyly odvodené od mastných alkoholov palmojadrového oleja)

Griechisch

αμμωνιακό άλας μονοεστέρα με θειικό οξύ αλκοολών φοινικοπυρηνελαίου

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

dlhý reťazec nasýtených mastných alkoholov má bod topenia 49 oc až 55 oc

Griechisch

Μετά από σαπωνοποίηση οι κεκορεσμένες λιπαρές αλκοόλες με μακρά αλυσίδα ατόμων άνθρακα τήκονται σε θερμοκρασία 49 oc έως 55 oc

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

fosfáty etoxylovaných c16-18 alkoholov (10 mol eo priemerný molový pomer)

Griechisch

φωσφορικές αιθοξυλιωμένες αλκοόλες c16-18 (μέση γραμμομοριακή αναλογία 10 mol eo)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

hlavnou výnimkou z tohto pravidla je názvoslovie 2-alkyl guerbetových alkoholov.

Griechisch

Η σημαντικότερη εξαίρεση αυτού του κανόνα είναι η ονοματολογία των 2-alkyk ή guerbet αλκοολών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

viaczložkový reakčný produkt miešaných kyselín a miešaných alkoholov so zložením podobným prírodnej vorvaňovine.

Griechisch

το σύνθετο προϊόν αντίδρασης μείγματος οξέων και μείγματος αλκοολών που διεγείρει τη σύνθεση φυσικών σπερματοκηρών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

obsah vyšších alkoholov vyjadrený v gramoch metyl-2 propanol-1 na hektoliter 100% etanolu

Griechisch

Ανώτερες αλκοόλες εκφρασμένες σε 2-μεθυλοπροπανόλη-1 g/hl αλκοόλης 100 %^vol

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

-na stanovenie peroxidového čísla metóda uvedená v prílohe iii,-na stanovenie alifatických alkoholov metóda uvedená v prílohe iv,

Griechisch

-για τον προσδιορισμό της συνθέσεως των τριγλυκεριδίων, η μέθοδος που αναφέρεται στο παράρτημα viii,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

ii) spracovanie na výrobky uvedené v písmene a) alebo b) vyššie s výnimkou alkoholov destilovaných z hroznových výliskov;

Griechisch

iii) την παραγωγή αλκοόλης που προορίζεται για βιομηχανικές χρήσεις.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

takýmto spôsobom sa všetky zlúčeniny kyslého charakteru (mastné kyseliny a iné) zachytia pri štarte a pásmo sterolov sa zreteľne oddelí od pásma alifatických a triterpénových alkoholov.

Griechisch

Με τον τρόπο αυτό, όλες οι ενώσεις όξινου χαρακτήρα (λιπαρά οξέα και άλλες) συγκρατούνται στη γραμμή τοποθέτησης των κηλίδων δείγματος και η ζώνη των αλειφατικών και τριτερπενικών αλκοολών εμφανίζεται σαφώς διαχωρισμένη από τη ζώνη των στερολών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

avšak v prípade vína vyrobeného z odrôd hrozna klasifikovaného v stanovenej administratívnej jednotke, aj ako vínne odrody hrozna a aj ako odrody pre výrobu vínnych alkoholov, množstvá destilované na iné účely ako výrobu vínnych destilátov s registrovaným označením pôvodu sa od uvedeného množstva odpočítajú.

Griechisch

Κατ'εφαρμογή της παρέκκλισης που προβλέπεται στο άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999, οι οίνοι που αναφέρονται στο εν λόγω άρθρο μπορούν να κυκλοφορούν:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Slowakisch

(3) v článku 52 nariadenia (es) č. 1623/2000 sa stanovuje výnimka v systéme destilácie pre vína pochádzajúce z hrozna, ktoré je klasifikované súčasne ako vínna odroda hrozna a odroda pre výrobu vínných alkoholov s registrovaným označením pôvodu na hospodárske roky 2001/2002 až 2004/2005. než príde k zásadnejšej zmene tohto systému v rámci plánovanej reformy spoločnej organizácie trhu s vínom, mala by sa táto zmena predĺžiť až do konca hospodárskeho roka 2006/2007.

Griechisch

(4) Το άρθρο 63α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1623/2000, που αφορά τη απόσταξη οίνων για την παραγωγή πόσιμης αλκοόλης, ορίζει ένα ποσοστό της παραγωγής, για το οποίο οι παραγωγοί δύνανται να συμμετέχουν στη εν λόγω απόσταξη. Πρέπει να καθοριστεί το ποσοστό αυτό για την περίοδο 2005/2006.(5) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1623/2000 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,311,958 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK